“久視門中修久視”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久視門中修久視”全詩
劈碎金枷玉*情。
久視門中修久視,長生路上得長生。
昏昏默默澄澄湛,杳昔冥冥凈凈清。
鄉亮丹成蓬島去,重陽師父遠來
分類:
《十報恩》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《十報恩》是元代馬鈺創作的一首詩詞。該詩描述了山侗心懷十大愿望來報恩于師父的情景。
這首詩詞的中文譯文如下:
山侗十愿報師恩。
劈碎金枷玉情。
久視門中修久視,
長生路上得長生。
昏昏默默澄澄湛,
杳昔冥冥凈凈清。
鄉亮丹成蓬島去,
重陽師父遠來。
詩詞的詩意表達了山侗對師恩的感激之情以及他們對修行與長生之道的追求。山侗發自內心地渴望向師父報答恩情,他們愿意為了師恩將金枷(指束縛和苦難)劈碎,將珍貴如玉的情感奉獻出來。
詩中描述了山侗長久地注視著師門,以及他們久久地修行,希望在修行的道路上獲得長生。他們的心境默默而昏昏暗暗,但卻清澈透明、純凈無瑕。詩中描繪了過去的歲月和未來的道路,山侗心中的鄉亮(道教中指煉丹之地)成為他們追求長生的目標,而重陽的師父則象征著遠方而來的教誨與指引。
這首詩詞通過寥寥數語,表達了山侗對師恩的感激之情和對長生道路的追求。同時,通過對昏默、澄澈、杳昔和凈凈等詞語的運用,使詩詞的意境更加深遠而清澈。整首詩詞簡潔而富有意蘊,傳遞了對師恩和修行道路的敬仰和追求,展示了元代時期人們對于道教信仰的追求和對長生的向往。
“久視門中修久視”全詩拼音讀音對照參考
shí bào ēn
十報恩
shān dòng shí yuàn bào shī ēn.
山侗十愿報師恩。
pī suì jīn jiā yù qíng.
劈碎金枷玉*情。
jiǔ shì mén zhōng xiū jiǔ shì, cháng shēng lù shàng dé cháng shēng.
久視門中修久視,長生路上得長生。
hūn hūn mò mò chéng chéng zhàn, yǎo xī míng míng jìng jìng qīng.
昏昏默默澄澄湛,杳昔冥冥凈凈清。
xiāng liàng dān chéng péng dǎo qù, chóng yáng shī fù yuǎn lái
鄉亮丹成蓬島去,重陽師父遠來
“久視門中修久視”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。