“加持助醮居環堵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“加持助醮居環堵”全詩
得遇修仙厭事多。
我處無為酬本愿,人求追薦苦相魔。
加持助醮居環堵,救拔亡靈上大羅。
滯魄孤魂誠有幸,一齊超度喜無
分類:
《十報恩 文登縣黃?醮,贈道眾》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《十報恩 文登縣黃?醮,贈道眾》是元代馬鈺創作的詩詞。這首詩詞表達了修仙者飄然自得的心境和對眾生解脫的愿望。
詩詞的中文譯文如下:
昆侖山頂,馬風歌唱三髻。
修仙之人,厭倦塵世之事。
我處無為,回報本愿。
而人們卻追求薦舉,苦苦追逐邪魔。
神力相助,佑護醮儀,環繞堵住邪魔。
拯救孤魂,帶往大羅天。
被困的魂魄,實在幸運,一同獲得超度的喜悅。
這首詩詞通過昆侖山的意象,描繪了修仙者在高山之巔,隨風歌唱的景象。修仙者對塵世的煩惱感到厭倦,他們選擇無為而行,回報自己的初心和愿望。然而,世人卻追求名利,苦苦追逐邪魔,對于修仙者來說,這是一種痛苦的現象。
詩中提到的加持助醮和救拔亡靈,表達了修仙者的使命感與拯救欲望。他們通過神力的幫助,保護醮儀,阻止邪惡力量的干擾。同時,他們也希望能夠拯救孤魂,將他們帶到大羅天,讓他們超度脫離痛苦。
整首詩詞充滿了對超凡脫俗、解脫眾生的向往和喜悅。修仙者以他們的修行和奉獻,為世間帶來一絲希望和救贖。詩詞通過簡潔明快的語言,表達了修仙者的境界和對人間苦難的關注,給人以啟發和思考。
“加持助醮居環堵”全詩拼音讀音對照參考
shí bào ēn wén dēng xiàn huáng? jiào, zèng dào zhòng
十報恩 文登縣黃?醮,贈道眾
kūn lún sān jì mǎ fēng gē.
昆侖三髻馬風歌。
dé yù xiū xiān yàn shì duō.
得遇修仙厭事多。
wǒ chù wú wéi chóu běn yuàn, rén qiú zhuī jiàn kǔ xiāng mó.
我處無為酬本愿,人求追薦苦相魔。
jiā chí zhù jiào jū huán dǔ, jiù bá wáng líng shàng dà luó.
加持助醮居環堵,救拔亡靈上大羅。
zhì pò gū hún chéng yǒu xìng, yī qí chāo dù xǐ wú
滯魄孤魂誠有幸,一齊超度喜無
“加持助醮居環堵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。