“為甚忘名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為甚忘名”全詩
曾觀五岳真形。
玉性如珠似印,燦爛光明。
從斯假軀識破,便灰心、更不勞生。
尋出路,恐靈光一點,落在迷坑。
割斷攀援愛念,搜玄妙,無中捉個為憑。
靜靜清清湛湛,杳默昏冥。
功成七還九轉,掛仙裳、鶴羽輕輕。
朝元去,指瑤臺閬苑云行。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 贈權知微》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 贈權知微》是元代馬鈺所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳 贈權知微
因何絕利,為甚忘名。
曾觀五岳真形。
玉性如珠似印,燦爛光明。
從斯假軀識破,便灰心、更不勞生。
尋出路,恐靈光一點,落在迷坑。
割斷攀援愛念,搜玄妙,無中捉個為憑。
靜靜清清湛湛,杳默昏冥。
功成七還九轉,掛仙裳、鶴羽輕輕。
朝元去,指瑤臺閬苑云行。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了對權知微的贈送和思考。詩人馬鈺在詩中提出了一系列的問題和思考,對于追求名利的意義以及為何忘記名字的原因產生了疑問。
詩中提到了觀賞五岳真形,這是指馬鈺在自然景觀中領悟到了玉性的本質。他將玉性比作珠寶,閃耀光明,與玉的質地相似。通過這樣的比喻,詩人傳達出玉性的珍貴和光輝的特質。
在詩的后半部分,詩人表達了對功名利祿的追求的疑惑。他提到割斷攀援的愛念,意味著他拋棄了對功名的執著,轉而追求更深奧的玄妙。他認為追求功名往往會讓人迷失在迷坑之中,而真正的靈光可能只是一點,需要靜心去尋找。
最后兩句表達了完成修行后,得以飛升成仙的愿望。詩人提到功成七還九轉,這是指修行的境界達到巔峰,可以穿上仙裳,擁有鶴羽輕輕的身體。最后一句指的是指引朝元去瑤臺閬苑,融入神仙們的行列。
這首詩詞寄托了詩人對名利追求的質疑,表達了追求更高境界和內心自由的渴望。通過對玉性、功名和仙境的描繪,詩人展示了對追求真理和內心升華的追求。整首詩詞以清麗的意境和深邃的思考,展現了馬鈺獨特的詩人情懷。
“為甚忘名”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng zèng quán zhī wēi
滿庭芳 贈權知微
yīn hé jué lì, wéi shèn wàng míng.
因何絕利,為甚忘名。
céng guān wǔ yuè zhēn xíng.
曾觀五岳真形。
yù xìng rú zhū shì yìn, càn làn guāng míng.
玉性如珠似印,燦爛光明。
cóng sī jiǎ qū shí pò, biàn huī xīn gèng bù láo shēng.
從斯假軀識破,便灰心、更不勞生。
xún chū lù, kǒng líng guāng yì diǎn, luò zài mí kēng.
尋出路,恐靈光一點,落在迷坑。
gē duàn pān yuán ài niàn, sōu xuán miào, wú zhōng zhuō gè wèi píng.
割斷攀援愛念,搜玄妙,無中捉個為憑。
jìng jìng qīng qīng zhàn zhàn, yǎo mò hūn míng.
靜靜清清湛湛,杳默昏冥。
gōng chéng qī hái jiǔ zhuàn, guà xiān shang hè yǔ qīng qīng.
功成七還九轉,掛仙裳、鶴羽輕輕。
cháo yuán qù, zhǐ yáo tái làng yuàn yún xíng.
朝元去,指瑤臺閬苑云行。
“為甚忘名”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。