“忍辱家風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍辱家風”全詩
忍辱家風,樸實為公據。
無作無為成活路。
自在逍遙,云水通行步。
絕聰明,效愚魯。
兀兀騰騰,不起閑思慮。
面垢頭蓬身糞土。
萬事俱忘,堪應三清舉。
分類: 蘇幕遮
《蘇幕遮 和師韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《蘇幕遮 和師韻》是元代馬鈺創作的一首詩詞。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的生活態度和人生哲理。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清凈門,柔弱戶。
在這個清凈的門內,住著一戶柔弱的家庭。
忍辱家風,樸實為公據。
他們以忍辱為家風,樸實為處世原則。
無作無為成活路。
他們無所作為,無所追求,卻能過上安穩的生活。
自在逍遙,云水通行步。
他們自在地逍遙自在,像云水般自由地行走。
絕聰明,效愚魯。
他們不追求聰明才智,反而追求愚魯的境界。
兀兀騰騰,不起閑思慮。
他們心境寧靜,沒有空余的思慮。
面垢頭蓬身糞土。
他們面孔蒙塵,頭發散亂,身上沾滿了污泥。
萬事俱忘,堪應三清舉。
他們忘卻了一切煩惱,堪稱為三清之人。
這首詩詞通過對清凈、樸實、逍遙的生活狀態的描繪,表達了作者對于簡單、純粹生活的追求。作者認為,追求物質和功名并不是人生的唯一目標,只有放下欲望,追求內心的安寧與自由,才能達到真正的快樂和滿足。他倡導忘卻瑣碎的煩惱,以簡單純粹的心態來面對生活,獲得內心的平靜與寧靜。這種生活態度在紛繁復雜的世界中顯得與眾不同,但卻能帶來真正的人生享受。這首詩詞以簡練的文字表達了作者對于人生的獨特見解,具有深遠的詩意和哲理,值得我們細細品味和思考。
“忍辱家風”全詩拼音讀音對照參考
sū mù zhē hé shī yùn
蘇幕遮 和師韻
qīng jìng mén, róu ruò hù.
清凈門,柔弱戶。
rěn rǔ jiā fēng, pǔ shí wèi gōng jù.
忍辱家風,樸實為公據。
wú zuò wú wéi chéng huó lù.
無作無為成活路。
zì zài xiāo yáo, yún shuǐ tōng xíng bù.
自在逍遙,云水通行步。
jué cōng míng, xiào yú lǔ.
絕聰明,效愚魯。
wù wù téng téng, bù qǐ xián sī lǜ.
兀兀騰騰,不起閑思慮。
miàn gòu tóu péng shēn fèn tǔ.
面垢頭蓬身糞土。
wàn shì jù wàng, kān yīng sān qīng jǔ.
萬事俱忘,堪應三清舉。
“忍辱家風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。