“一段清光入坐中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一段清光入坐中”全詩
數間素壁初開后,一段清光入坐中。
欹枕閑看知自適,含毫朗詠與誰同。
此君若欲長相見,政事堂東有舊叢。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和宣武令狐相公郡齋對新竹》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《和宣武令狐相公郡齋對新竹》是一首唐代劉禹錫的詩作。詩人以宣武令狐相公的郡齋為背景,寫新竹在清晨的景色。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新竹翛翛韻曉風,隔窗依砌尚蒙籠。
晨風吹拂下新竹,從窗戶看去,宛如籠罩的一片輕紗。
數間素壁初開后,一段清光入坐中。
郡齋白墻剛剛揭開,一縷清光透入室中。
欹枕閑看知自適,含毫朗詠與誰同。
斜倚在枕上,閑看景色,知道自得其樂,心中滿懷歡愉,還能吟詠,可與誰人共享此境。
此君若欲長相見,政事堂東有舊叢。
如果想要見到你,令狐相公,只需往政事堂東邊那片叢林去。
這首詩以清晨的新竹景色為背景,通過窗戶欣賞新竹,觸發了詩人的閑情逸致,并將其與令狐相公的郡齋聯系在一起。詩中以竹子代表清晨的景色,以素壁和清光代表閑適舒心的情境。最后兩句直接向令狐相公傳達歡迎再次相見的意思。
詩人在這首詩中運用了簡練而質樸的語言,通過描繪新竹的景色,表達了對自然之美和寧靜生活的向往。同時,通過與令狐相公郡齋的聯系,抒發了對朋友間的思念和期待。整首詩意境清明,情感真摯,篇幅不長卻情景交融,給讀者帶來一種寧靜、舒適的感覺。
“一段清光入坐中”全詩拼音讀音對照參考
hé xuān wǔ líng hú xiàng gōng jùn zhāi duì xīn zhú
和宣武令狐相公郡齋對新竹
xīn zhú xiāo xiāo yùn xiǎo fēng, gé chuāng yī qì shàng méng lóng.
新竹翛翛韻曉風,隔窗依砌尚蒙籠。
shù jiān sù bì chū kāi hòu,
數間素壁初開后,
yī duàn qīng guāng rù zuò zhōng.
一段清光入坐中。
yī zhěn xián kàn zhī zì shì, hán háo lǎng yǒng yǔ shuí tóng.
欹枕閑看知自適,含毫朗詠與誰同。
cǐ jūn ruò yù zhǎng xiàng jiàn, zhèng shì táng dōng yǒu jiù cóng.
此君若欲長相見,政事堂東有舊叢。
“一段清光入坐中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。