• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “肯來販骨為商旅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    肯來販骨為商旅”出自元代馬鈺的《踏云行 贈呂守真》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kěn lái fàn gǔ wèi shāng lǚ,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。

    “肯來販骨為商旅”全詩

    《踏云行 贈呂守真》
    此個姑姑,謫仙姓呂。
    肯來販骨為商旅
    蓬頭垢面道家風,云朋霞友非凡侶。
    莫騁容儀,一團臭腐。
    恩情劈碎非斤斧。
    心灰念斷樂逍遙,大羅

    分類: 踏云行

    《踏云行 贈呂守真》馬鈺 翻譯、賞析和詩意

    《踏云行 贈呂守真》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    這位姑姑,被貶為仙姓呂。
    寧愿販賣骨頭作為商旅。
    頭發凌亂,臉上臟污,散發著道家的風韻。
    與云朋一起,與霞友為伴,非同凡俗的伴侶。
    不要追求容貌儀態,只是一團臭腐。
    恩情被劈碎,非憑斧斤之力。
    心灰意冷,思念斷絕,只想快樂逍遙。
    大羅天宮中的節日,如此飄渺而遙遠。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個被貶為仙姓呂的姑姑的形象。她選擇了與常人不同的生活方式,放棄了世俗的追求,選擇了販賣骨頭為生。她的外貌并不講究,卻展現出道家的風韻。她交結了與云朋和霞友,與他們一起度過非凡的時光。詩詞中表達了不追求外在容貌和物質財富的態度,強調了內心的自由和快樂。然而,她的恩情被破壞,心灰意冷,思念斷絕,似乎逍遙快樂只是一種遙遠的幻想。

    這首詩詞通過對姑姑的描寫,展現了作者對傳統價值觀和道家思想的思考和反思。姑姑選擇了與世俗不同的生活方式,追求內心的自由和快樂,但她也面臨著來自外界的壓力和矛盾。詩中既有對姑姑堅持追求心靈自由的贊美,也有對她處境的無奈和心灰意冷的描寫。整首詩詞以簡潔的語言傳達了作者對逍遙自在和世俗束縛的思考,給讀者留下了一片遙遠而深沉的思考空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “肯來販骨為商旅”全詩拼音讀音對照參考

    tà yún xíng zèng lǚ shǒu zhēn
    踏云行 贈呂守真

    cǐ gè gū gū, zhé xiān xìng lǚ.
    此個姑姑,謫仙姓呂。
    kěn lái fàn gǔ wèi shāng lǚ.
    肯來販骨為商旅。
    péng tóu gòu miàn dào jiā fēng, yún péng xiá yǒu fēi fán lǚ.
    蓬頭垢面道家風,云朋霞友非凡侶。
    mò chěng róng yí, yī tuán chòu fǔ.
    莫騁容儀,一團臭腐。
    ēn qíng pī suì fēi jīn fǔ.
    恩情劈碎非斤斧。
    xīn huī niàn duàn lè xiāo yáo, dà luó
    心灰念斷樂逍遙,大羅

    “肯來販骨為商旅”平仄韻腳

    拼音:kěn lái fàn gǔ wèi shāng lǚ
    平仄:仄平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “肯來販骨為商旅”的相關詩句

    “肯來販骨為商旅”的關聯詩句

    網友評論


    * “肯來販骨為商旅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“肯來販骨為商旅”出自馬鈺的 《踏云行 贈呂守真》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品