“千秋亭下賦初成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千秋亭下賦初成”全詩
四望車中心未釋,千秋亭下賦初成。
庭梧已有棲雛處,池鶴今無子和聲。
從此期君比瓊樹,一枝吹折一枝生。
分類: 題詩
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《吟白樂天哭崔兒二篇,愴然寄贈》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《吟白樂天哭崔兒二篇,愴然寄贈》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對好友崔兒的思念之情,并對逝去的時光和人事變遷感到傷感和唏噓。
以下是這首詩詞的中文譯文:
吟君苦調我沾纓,
我能使無情盡有情。
四望車中心未釋,
千秋亭下賦初成。
庭梧已有棲雛處,
池鶴今無子和聲。
從此期君比瓊樹,
一枝吹折一枝生。
詩詞通過吟詠表達了詩人對崔兒的思念之情。詩的第一句“吟君苦調我沾纓”,詩人以吟詠的方式表達自己對崔兒的思念之情,渴望能夠與他共同分享這種情感。第二句“我能使無情盡有情”,詩人表示自己通過吟詠能夠將無情的事物賦予情感。接下來的兩句“四望車中心未釋,千秋亭下賦初成”,表達了詩人在車中四望,內心仍然無法釋懷,而在千秋亭下創作的詩篇也只是初步完成。
詩的后半部分描述了庭院中的景象和人事的變遷。詩中提到的“庭梧已有棲雛處”,表示庭院的梧桐樹已經有了棲息的小鳥,而“池鶴今無子和聲”則表明池塘中的鶴已經沒有了子嗣,失去了鳴叫的聲音。這些景象象征著人事的變遷和時光的流逝。
最后兩句“從此期君比瓊樹,一枝吹折一枝生”,表達了詩人對崔兒的期望和祝愿。詩人希望崔兒能夠像瓊樹一樣,雖然一枝吹折了,但仍然能夠生出新的枝條。這里的瓊樹象征著崔兒的才華和品德,希望他能夠在逆境中堅持成長。
整首詩詞通過對友情的思念和對時光流轉的感慨,表達了詩人內心深處的情感和對友人的祝福。詩詞樸實而深情,展示了唐代詩人獨特的審美情趣和情感表達能力。
“千秋亭下賦初成”全詩拼音讀音對照參考
yín bái lè tiān kū cuī ér èr piān, chuàng rán jì zèng
吟白樂天哭崔兒二篇,愴然寄贈
yín jūn kǔ diào wǒ zhān yīng, néng shǐ wú qíng jǐn yǒu qíng.
吟君苦調我沾纓,能使無情盡有情。
sì wàng chē zhōng xīn wèi shì,
四望車中心未釋,
qiān qiū tíng xià fù chū chéng.
千秋亭下賦初成。
tíng wú yǐ yǒu qī chú chù, chí hè jīn wú zi hé shēng.
庭梧已有棲雛處,池鶴今無子和聲。
cóng cǐ qī jūn bǐ qióng shù, yī zhī chuī zhé yī zhī shēng.
從此期君比瓊樹,一枝吹折一枝生。
“千秋亭下賦初成”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。