“便須常做個玉褐懷披”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便須常做個玉褐懷披”全詩
了干根源,豈肯攀戀妻兒。
識破氣財酒色,憑清凈、固養靈芝。
當下手,暗修完功行,不許人知。
隱密藏機蓄響,便須常做個玉褐懷披。
潑殺無明火燭,自是心慈。
忍辱得何味況,善芽生、仙佛常隨。
通玄妙,這真功,卻是無為。
分類:
《神光燦 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《神光燦 繼重陽韻》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
神光燦 繼重陽韻
風仙鎖戶,馬鈺辭巢,寂然澹乎自持。
風仙般的人鎖住了門戶,馬鈺離開了塵世,他靜靜地保持著自己的寧靜。
了干根源,豈肯攀戀妻兒。
他洞悉了一切的本源,怎會沉迷于親情和兒女情長呢?
識破氣財酒色,憑清凈、固養靈芝。
他洞悉了名利、財富、酒色的虛幻,依靠清凈來培養自己的靈性。
當下手,暗修完功行,不許人知。
他立即著手暗中修煉功行,不讓他人知曉。
隱密藏機蓄響,便須常做個玉褐懷披。
他隱藏著機巧,積蓄力量,必須時刻保持謙卑的心態。
潑殺無明火燭,自是心慈。
對待那些愚昧無知之人,他像是一盞明亮的燈燭,但他的內心卻充滿慈悲。
忍辱得何味況,善芽生、仙佛常隨。
他能夠忍受屈辱,因為他知道,只有通過善行才能得到仙佛的隨從。
通玄妙,這真功,卻是無為。
他通達了奧妙的玄機,這種真正的功德卻是無為而治。
這首詩詞以馬鈺的修行心路為主題,表達了他超脫塵世的心境和對道德修行的追求。他拋棄了名利之爭,洞悉了人世間欲望的虛幻,并通過清凈修行來養護自己的靈性。他以謙遜之心隱藏自己的才智和力量,對待他人充滿慈悲和寬容。他忍受屈辱,從善行中獲得智慧和超凡的力量。整首詩詞流暢婉轉,通過精心的描寫和意象,展示了馬鈺的修行之路和他在修行中的境界。這首詩詞以簡潔而深入的語言,傳達了一種超越世俗的寧靜和智慧的境界,展示了馬鈺在追求道德和靈性上的堅定決心。
“便須常做個玉褐懷披”全詩拼音讀音對照參考
shén guāng càn jì chóng yáng yùn
神光燦 繼重陽韻
fēng xiān suǒ hù, mǎ yù cí cháo, jì rán dàn hū zì chí.
風仙鎖戶,馬鈺辭巢,寂然澹乎自持。
le gàn gēn yuán, qǐ kěn pān liàn qī ér.
了干根源,豈肯攀戀妻兒。
shí pò qì cái jiǔ sè, píng qīng jìng gù yǎng líng zhī.
識破氣財酒色,憑清凈、固養靈芝。
dāng xià shǒu, àn xiū wán gōng xíng, bù xǔ rén zhī.
當下手,暗修完功行,不許人知。
yǐn mì cáng jī xù xiǎng, biàn xū cháng zuò gè yù hè huái pī.
隱密藏機蓄響,便須常做個玉褐懷披。
pō shā wú míng huǒ zhú, zì shì xīn cí.
潑殺無明火燭,自是心慈。
rěn rǔ dé hé wèi kuàng, shàn yá shēng xiān fó cháng suí.
忍辱得何味況,善芽生、仙佛常隨。
tōng xuán miào, zhè zhēn gōng, què shì wú wéi.
通玄妙,這真功,卻是無為。
“便須常做個玉褐懷披”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。