“龍吟蟠繞蓬萊殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍吟蟠繞蓬萊殿”全詩
□玩蓬萊清淺。
海市蓬萊出現。
虎嘯蓬萊苑。
龍吟蟠繞蓬萊殿。
鶴馭蓬萊鳳輦。
丹顯蓬萊九轉。
堪應蓬萊選。
分類: 憶故人
《桃源憶故人 重陽師父相引登蓬萊閣》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《桃源憶故人 重陽師父相引登蓬萊閣》
中文譯文:
風仙同我蓬萊宴。
□玩蓬萊清淺。
海市蓬萊出現。
虎嘯蓬萊苑。
龍吟蟠繞蓬萊殿。
鶴馭蓬萊鳳輦。
丹顯蓬萊九轉。
堪應蓬萊選。
詩意和賞析:
這首詩是元代馬鈺創作的作品,描述了詩人與重陽師父一同登上蓬萊閣,回憶起過去的桃源時光。詩中通過描繪蓬萊的景色和傳說中的神話元素,展現出一幅幻想中的仙境畫卷。
詩人首先提到與風仙一同在蓬萊宴會,這表達了詩人與神仙共享歡樂的場景。接著,詩人描述了蓬萊的景色清幽,海市中出現這座神奇的仙境。之后,詩人描繪了虎嘯、龍吟,顯示了蓬萊的神秘和榮耀。鶴馭鳳輦,展示了仙境中神仙的威嚴和尊貴。詩中還提到丹顯九轉,蓬萊的仙丹顯露出神奇的力量。最后一句"堪應蓬萊選",意味著蓬萊是一個仙人們愿意選擇居住的地方。
這首詩通過豐富的意象和形象描寫,將讀者引入了一個神秘而美麗的桃源世界。蓬萊被描繪成一個仙境,充滿了神話色彩和令人向往的景象。詩中的描寫使人聯想到仙山、神獸、仙人等元素,給人一種超越塵世的感覺。整首詩意境高遠,富有浪漫主義色彩,體現了作者對于理想世界的向往和追求。
詩中的"蓬萊"是中國古代神話中的一個仙境,被認為是仙人居住的地方,常常被用來象征理想境地和美好歸宿。馬鈺通過描繪蓬萊的景色和神話元素,展示了自己對理想世界的追求和向往,同時也表達了對過去桃源時光和故人的懷念之情。整首詩以仙境的形象為載體,表達了人們對于美好生活和精神追求的向往,給人以美的享受和心靈的撫慰。
“龍吟蟠繞蓬萊殿”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén chóng yáng shī fù xiāng yǐn dēng péng lái gé
桃源憶故人 重陽師父相引登蓬萊閣
fēng xiān tóng wǒ péng lái yàn.
風仙同我蓬萊宴。
wán péng lái qīng qiǎn.
□玩蓬萊清淺。
hǎi shì péng lái chū xiàn.
海市蓬萊出現。
hǔ xiào péng lái yuàn.
虎嘯蓬萊苑。
lóng yín pán rào péng lái diàn.
龍吟蟠繞蓬萊殿。
hè yù péng lái fèng niǎn.
鶴馭蓬萊鳳輦。
dān xiǎn péng lái jiǔ zhuàn.
丹顯蓬萊九轉。
kān yīng péng lái xuǎn.
堪應蓬萊選。
“龍吟蟠繞蓬萊殿”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。