“猛悟尋歸計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猛悟尋歸計”全詩
是非功成名遂。
往往事無如意。
猛悟尋歸計。
超然拂袖無家累。
物外行功積累。
博得圣賢歡喜。
蓬島安排你。
分類: 憶故人
《桃源憶故人 贈李四官》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人 贈李四官》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在閑暇之際,回憶起今古的種種,心頭不禁涌起無盡思緒。
在是非與功名的紛擾中,辛勤努力卻無法保證一切都如愿。
常常事與愿違,直到我猛然領悟,尋找回家的計劃。
超脫塵世,拂袖而去,擺脫了家庭的壓力。
在超脫塵世的行為中,積累了豐富的功績。
廣獲圣賢的喜愛與賞識,被賜予了居住在蓬萊仙島的機會。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了馬鈺對塵世煩擾的思考和對回歸自然、超脫塵世的向往。他回顧了過去的種種經歷,感嘆人生的起伏和無常,認識到追逐功名利祿并不能保證一切順利,于是他猛然醒悟,決定追求內心的安寧和真實。他選擇超越塵世的瑣碎,擺脫物質的束縛,追求超然自在的境界。馬鈺以超然拂袖的姿態示人,意味著他舍棄了塵世中的名利和家庭負擔,追求內心的自由和寧靜。
詩中提到的"物外行功積累"指的是他在超脫塵世的境界中,通過修行和努力取得了豐碩的成果,獲得了圣賢的贊賞和喜愛。最后一句"蓬島安排你"是指他獲得了居住在蓬萊仙島的機會,象征著他達到了人生的理想境界。
整首詩詞流露出詩人對功名利祿的領悟與超越,表達了追求內心自由和真實的理想。馬鈺以清新脫俗的筆觸表達了對塵世的厭倦和對超然境界的向往,將個人的感悟融入到豐富的意象中,給人以寧靜和超脫的感覺,展示了元代詩人獨特的審美追求和思想境界。
“猛悟尋歸計”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén zèng lǐ sì guān
桃源憶故人 贈李四官
xián sī jīn gǔ huí tóu dǐ.
閑思今古回頭底。
shì fēi gōng chéng míng suì.
是非功成名遂。
wǎng wǎng shì wú rú yì.
往往事無如意。
měng wù xún guī jì.
猛悟尋歸計。
chāo rán fú xiù wú jiā lěi.
超然拂袖無家累。
wù wài háng gōng jī lěi.
物外行功積累。
bó de shèng xián huān xǐ.
博得圣賢歡喜。
péng dǎo ān pái nǐ.
蓬島安排你。
“猛悟尋歸計”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。