“喜喜蓬頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜喜蓬頭”全詩
達達根由。
永永誓不貪求。
漸漸歸于正覺,申申燕處優游。
萬萬塵緣識破,專專志做持修。
遇遇風仙傳口訣,疑疑滌盡更何搜。
燦燦不昏幽。
玉玉金光結,心心愿做渡人舟。
累累功成行滿,真真去訪瀛洲
分類:
《遇仙亭 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《遇仙亭 繼重陽韻》是元代馬鈺所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
喜喜蓬頭。達達根由。永永誓不貪求。
喜悅之情蓬勃而生,思考根源迅速而深入。永遠發誓不貪圖追求。
漸漸歸于正覺,申申燕處優游。
逐漸回歸正覺,自在地在燕子的棲息地中游玩。
萬萬塵緣識破,專專志做持修。
徹底認識了萬千塵世的牽絆,專心致志地修持修行。
遇遇風仙傳口訣,疑疑滌盡更何搜。
偶然遇到風仙傳授的口訣,懷疑之心漸漸消除,還有什么可以追求的呢?
燦燦不昏幽。玉玉金光結,心心愿做渡人舟。
明亮而不昏暗。玉和金的光芒交織在一起,內心的愿望是成為拯救他人的舟船。
累累功成行滿,真真去訪瀛洲。
積累的功德已經充盈,真正地前往訪問瀛洲(傳說中仙境)。
這首詩詞展現了馬鈺對修行道路的追求和向往。他表達了對追求物質欲望的摒棄,專心致志地修持修行,并希望達到正覺的境地。他通過遇見風仙傳授的口訣,漸漸洞悉了世俗的迷惑,內心的疑慮逐漸消散。詩人將自己比喻為光芒閃耀的玉和金,愿意成為渡人舟,以幫助他人擺脫塵世的困擾。最后,他表示自己的修行已經有了成果,真心實意地前往瀛洲,探索更高層次的境界。
整首詩詞以簡潔的語言,表達了作者對超脫俗世、追求內心平靜和修行成果的向往。通過深入思考和自省,他展示了對修行道路的堅守和追求,同時展示了對世俗紛擾的超脫和看透。這首詩詞寄托了馬鈺對修行人生的理想和追求,具有一定的哲理意味,給人以啟發和思考。
“喜喜蓬頭”全詩拼音讀音對照參考
yù xiān tíng jì chóng yáng yùn
遇仙亭 繼重陽韻
xǐ xǐ péng tóu.
喜喜蓬頭。
dá dá gēn yóu.
達達根由。
yǒng yǒng shì bù tān qiú.
永永誓不貪求。
jiàn jiàn guī yú zhèng jué, shēn shēn yàn chù yōu yóu.
漸漸歸于正覺,申申燕處優游。
wàn wàn chén yuán shí pò, zhuān zhuān zhì zuò chí xiū.
萬萬塵緣識破,專專志做持修。
yù yù fēng xiān chuán kǒu jué, yí yí dí jǐn gèng hé sōu.
遇遇風仙傳口訣,疑疑滌盡更何搜。
càn càn bù hūn yōu.
燦燦不昏幽。
yù yù jīn guāng jié, xīn xīn yuàn zuò dù rén zhōu.
玉玉金光結,心心愿做渡人舟。
lěi lěi gōng chéng háng mǎn, zhēn zhēn qù fǎng yíng zhōu
累累功成行滿,真真去訪瀛洲
“喜喜蓬頭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。