“鸞臺夜直衣衾冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鸞臺夜直衣衾冷”全詩
撚弦花下呈新曲。
放撥燈前謝改名。
但是好花皆易落,從來尤物不長生。
鸞臺夜直衣衾冷,云雨無因入禁城。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和楊師皋給事傷小姬英英》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
譯文:
和楊師皋給事傷小姬英英
胡琴見學見藝成,
今朝追想幾傷情。
在花下撚弦呈新曲,
在燈前放撥謝改名。
但是好花皆容易凋謝,
從來優秀之物不長久。
鸞臺之夜衣衾冰冷,
云雨無緣入禁城。
詩意:
這首詩描述了詩人在和朋友楊師皋欣賞琴藝和品評花韻的過程中所感受到的傷感之情。詩人以自己對花和琴的深刻體驗,表達了物欲易逝、優秀之物難長久的深沉感嘆。同時,詩人借鸞臺之夜衣衾冰冷和禁城之外云雨的隔絕表達了內心的孤寂和無法進入禁城的無奈。
賞析:
這首詩情感真摯,文字簡潔明快。詩人通過琴藝和花韻的對比,表達了對世事無奈和對美好事物易逝的感嘆。詩中以鸞臺之夜和禁城之外的云雨隔絕形象描繪了詩人內心的孤寂。整首詩篇意境優美,表達了對流逝時光和美好事物易為歲月所蹉跎的深深憂傷之情。
“鸞臺夜直衣衾冷”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng shī gāo jǐ shì shāng xiǎo jī yīng yīng
和楊師皋給事傷小姬英英
jiàn xué hú qín jiàn yì chéng, jīn zhāo zhuī xiǎng jǐ shāng qíng.
見學胡琴見藝成,今朝追想幾傷情。
niǎn xián huā xià chéng xīn qǔ.
撚弦花下呈新曲。
fàng bō dēng qián xiè gǎi míng.
放撥燈前謝改名。
dàn shì hǎo huā jiē yì luò, cóng lái yóu wù bù cháng shēng.
但是好花皆易落,從來尤物不長生。
luán tái yè zhí yī qīn lěng, yún yǔ wú yīn rù jìn chéng.
鸞臺夜直衣衾冷,云雨無因入禁城。
“鸞臺夜直衣衾冷”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。