• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何須重話舊時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何須重話舊時”出自元代馬鈺的《萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書》, 詩句共6個字,詩句拼音為:hé xū zhòng huà jiù shí,詩句平仄:平平仄仄仄平。

    “何須重話舊時”全詩

    《萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書》
    斬釘截鐵不思家。
    永絕孤疑永棄家。
    足履白云尋羽客,杖挑明月返仙家。
    鄉中園館非吾宅,物外蓬瀛是我家。
    自在逍遙無宿慮,何須重話舊時

    分類: 萬年春

    《萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書》馬鈺 翻譯、賞析和詩意

    這是元代馬鈺的《萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    《萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書》

    聞鄉人來到,
    代替家書,
    斬釘截鐵不思家。
    永遠斷絕孤疑,
    永遠拋棄家園。
    腳踏白云尋找羽客,
    手執拐杖挑撥明亮的月光,
    回歸仙家。

    鄉村中的園館并非我居所,
    物外的蓬瀛卻是我真正的家。
    自在逍遙,無需擔憂宿命的憂慮,
    何須重復述說舊時的往事。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個離家漂泊的心靈,表達了詩人對鄉愁的感受和對仙境的向往。詩人聽到鄉親的消息,用詞替代了家書,表現出他內心堅定的決心,毫不動搖地不再思念家鄉。他斷絕了孤獨和疑慮,拋棄了世俗的家園,腳踏白云,尋找羽客,手執拐杖,挑撥明亮的月光,追尋仙境之路,回歸仙家。

    詩中提到的鄉中園館,不是詩人真正的歸宿,而是他世俗的居所;而物外的蓬瀛則是他真正認為自己屬于的家。這種內心的歸屬感和追求自由的態度,展現了詩人對于超脫塵世的向往。

    最后兩句表達了詩人逍遙自在的心態,他不再擔憂過去的事情,不受困于舊時的往事,享受著無拘無束的自由生活。這種豁達的心態和超然的境界,反映了詩人對于現實生活的超越和對精神境界的追求。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了離鄉背井的心情,展現了詩人對于自由和超脫的向往。通過對鄉愁和追求的描繪,詩人表達了對于人生意義和境界的思考,以及對于內心自由和滿足的追求。這首詩以其獨特的表達方式和深刻的思考內涵,展現了元代詩人馬鈺獨特的藝術風格和詩人的精神世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何須重話舊時”全詩拼音讀音對照參考

    wàn nián chūn wén xiāng rén lái dào, yǐ cí liáo dài jiā shū
    萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書

    zhǎn dīng jié tiě bù sī jiā.
    斬釘截鐵不思家。
    yǒng jué gū yí yǒng qì jiā.
    永絕孤疑永棄家。
    zú lǚ bái yún xún yǔ kè, zhàng tiǎo míng yuè fǎn xiān jiā.
    足履白云尋羽客,杖挑明月返仙家。
    xiāng zhōng yuán guǎn fēi wú zhái, wù wài péng yíng shì wǒ jiā.
    鄉中園館非吾宅,物外蓬瀛是我家。
    zì zài xiāo yáo wú sù lǜ, hé xū zhòng huà jiù shí
    自在逍遙無宿慮,何須重話舊時

    “何須重話舊時”平仄韻腳

    拼音:hé xū zhòng huà jiù shí
    平仄:平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何須重話舊時”的相關詩句

    “何須重話舊時”的關聯詩句

    網友評論


    * “何須重話舊時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何須重話舊時”出自馬鈺的 《萬年春 聞鄉人來到,以詞聊代家書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品