“急性更為慢性”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“急性更為慢性”全詩
意靜自然心靜。
憎愛兩俱忘。
絕炎涼。
虎繞龍蟠光瑩。
丹結玉童邀請。
舞袖出昆岡。
赴蓬莊。
分類:
《德報怨 贈吳知綱》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《德報怨 贈吳知綱》是元代馬鈺創作的一首詩詞,表達了一種寧靜自然、超脫喜怒哀樂的心境,以及對友人吳知綱的贊賞和祝愿。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
急性更為慢性。
意靜自然心靜。
憎愛兩俱忘。
絕炎涼。
虎繞龍蟠光瑩。
丹結玉童邀請。
舞袖出昆岡。
赴蓬莊。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了一種超脫塵世的心境,以及對友人的贊賞和祝愿。詩人以"急性更為慢性"來形容自己的心境,意味著他將喜怒哀樂都放慢了節奏,使內心愈發寧靜。他忘記了一切憎惡和愛慕之情,達到了超越情感的境界。
"絕炎涼"表達了詩人對塵世間一切榮辱得失的超然態度,他已經超越了世俗的熱與冷,不再受其影響。接著,詩人以虎繞龍蟠的光瑩來形容朋友吳知綱,贊美他的高尚品質和燦爛光輝。
"丹結玉童邀請"描繪了詩人邀請吳知綱與他一同享受寧靜自然的境界,丹結和玉童都是神仙的象征,意味著詩人希望與吳知綱一同達到超脫塵世的境地。
最后兩句"舞袖出昆岡,赴蓬莊"中的昆岡和蓬莊都是神話中仙境的名字,詩人通過這樣的描繪,表達了他與吳知綱一同走向超脫塵世的愿景。
整首詩詞通過抒發詩人超越塵世、追求寧靜自然的心境,以及對友人的贊賞和祝愿來營造一種超然物外的意境。它不僅表達了詩人對內心世界的追求,也展現了他對友情的珍視和贊美。
“急性更為慢性”全詩拼音讀音對照參考
dé bào yuàn zèng wú zhī gāng
德報怨 贈吳知綱
jí xìng gèng wéi màn xìng.
急性更為慢性。
yì jìng zì rán xīn jìng.
意靜自然心靜。
zēng ài liǎng jù wàng.
憎愛兩俱忘。
jué yán liáng.
絕炎涼。
hǔ rào lóng pán guāng yíng.
虎繞龍蟠光瑩。
dān jié yù tóng yāo qǐng.
丹結玉童邀請。
wǔ xiù chū kūn gāng.
舞袖出昆岡。
fù péng zhuāng.
赴蓬莊。
“急性更為慢性”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。