“爐煉丹陽藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爐煉丹陽藥”全詩
洗滌蓬萊閣。
蓬萊閣。
浮動,撼搖瓊廓。
爐煉丹陽藥。
鎮日精神惡。
精神惡。
鈺得訣,無墮落。
分類: 蓬萊閣
《蓬萊閣 俗秦樓 月藏頭 繼重陽韻 攢三拆》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《蓬萊閣 俗秦樓 月藏頭 繼重陽韻 攢三拆》是元代馬鈺的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清洗蓬萊閣,
蓬萊閣。
飄浮,搖撼瓊宇。
爐煉丹陽藥,
整日精神憔悴。
精神憔悴。
我得到了秘訣,
不再墮落。
詩意解析:
這首詩詞通過描繪“蓬萊閣”和“俗秦樓”等場景,表達了作者對于人世間浮華和虛妄的洞察。蓬萊閣象征著凈化心靈的地方,作者希望通過洗滌心靈,擺脫塵世的紛擾。爐煉丹陽藥指的是修煉煉丹之術,而“丹陽藥”可以引申為精神上的滋養和提升。然而,整日精神憔悴表明作者在追求精神升華的過程中感到疲憊和困惑。最后,作者表示自己得到了一種秘訣,擺脫了墮落,意味著他在塵世中尋找到了一種超越世俗的解脫。
賞析:
這首詩詞以蓬萊閣和俗秦樓為背景,通過描述洗滌、爐煉和得到秘訣的過程,表達了對于塵世紛擾的厭倦和對于精神升華的追求。作者對于世事的洞察和追求超脫的心態展現了元代文人的獨特氣質。通過簡練的語言和意境的構建,詩詞表達了一種超越世俗的理想和追求。這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了元代文人對于精神自由和超越世俗束縛的向往。
“爐煉丹陽藥”全詩拼音讀音對照參考
péng lái gé sú qín lóu yuè cáng tóu jì chóng yáng yùn zǎn sān chāi
蓬萊閣 俗秦樓 月藏頭 繼重陽韻 攢三拆
mò.
漠。
xǐ dí péng lái gé.
洗滌蓬萊閣。
péng lái gé.
蓬萊閣。
fú dòng, hàn yáo qióng kuò.
浮動,撼搖瓊廓。
lú liàn dān yáng yào.
爐煉丹陽藥。
zhèn rì jīng shén è.
鎮日精神惡。
jīng shén è.
精神惡。
yù dé jué, wú duò luò.
鈺得訣,無墮落。
“爐煉丹陽藥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。