“先須縛馬猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先須縛馬猿”全詩
小張仙。
款款搜尋汞與鉛。
先須縛馬猿。
氣綿綿。
氣綿綿。
龍虎相交玉蕊鮮。
金丹一粒圓。
分類:
《長思仙 贈小張仙》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《長思仙 贈小張仙》是元代詩人馬鈺所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小張仙,小張仙,慢慢地尋找汞與鉛。
首先要制服馬猿,氣息綿綿。
氣息綿綿,龍和虎相交,玉蕊鮮艷。
金丹如一顆圓珠。
詩意:
《長思仙 贈小張仙》通過描述小張仙的修仙之路,表達了對修煉過程的思考和追求。詩中描繪了小張仙搜尋汞與鉛的過程,這是煉制丹藥的重要材料,暗示了修煉者在追求長生不老和精神升華的道路上所做的努力和追求。詩句中的馬猿象征著狂猿野馬般難以駕馭的內心沖動,而氣息綿綿則表達了修煉者持續不斷的精神力量。龍虎相交和玉蕊鮮艷則象征著修煉者內心的堅定和精神的光輝。最后一句金丹一粒圓,則是對修煉所獲得的成果的簡潔描述,金丹圓滿象征著修煉者達到了修煉的目標。
賞析:
《長思仙 贈小張仙》運用了形象的描寫手法,通過富有想象力的詩句和意象,展現了修仙者的內心追求和努力。詩詞中的馬猿、龍虎和玉蕊等形象鮮明,給人以強烈的視覺感受。通過對修煉過程中的困難和奮斗的描繪,詩人表達了對于追求長生不老和精神升華的向往和堅定的信念。整首詩詞節奏感強,字句簡潔有力,通過反復的呼應和對偶,使詩詞具有一定的韻律感,增強了表達的效果。
總體而言,馬鈺的《長思仙 贈小張仙》通過細膩的描寫和富有意象的詩句,表達了修仙者對于追求長生不老和精神升華的追求和努力。這首詩詞在描繪修仙者的修煉過程中,展現出了對于內心沖突、精神力量和修煉成果的思考,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“先須縛馬猿”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng sī xiān zèng xiǎo zhāng xiān
長思仙 贈小張仙
xiǎo zhāng xiān.
小張仙。
xiǎo zhāng xiān.
小張仙。
kuǎn kuǎn sōu xún gǒng yǔ qiān.
款款搜尋汞與鉛。
xiān xū fù mǎ yuán.
先須縛馬猿。
qì mián mián.
氣綿綿。
qì mián mián.
氣綿綿。
lóng hǔ xiāng jiāo yù ruǐ xiān.
龍虎相交玉蕊鮮。
jīn dān yī lì yuán.
金丹一粒圓。
“先須縛馬猿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。