“心無雜念”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心無雜念”全詩
鎮日閑閑清澹泊,別有恬然活計。
握固存真,心無雜念,忘我兼忘世。
玉嬰神變,自然與道相契。
光明照耀十方,凝空燦燦,大闡非為細。
遍納無極通造化,物物頭頭俱濟。
掌握乾坤,完容法體,玉貌真清麗。
超凡出世,上朝三*神帝。
分類:
《酹江月》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《酹江月》是元代詩人侯善淵的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茅庵瀟灑,靜無塵,
獨坐垂簾孤僻。
鎮日閑閑清澹泊,
別有恬然活計。
握固存真,心無雜念,
忘我兼忘世。
玉嬰神變,自然與道相契。
光明照耀十方,
凝空燦燦,大闡非為細。
遍納無極通造化,
物物頭頭俱濟。
掌握乾坤,完容法體,
玉貌真清麗。
超凡出世,上朝三*神帝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個茅庵中的景象和詩人的心境。茅庵清凈,沒有塵埃,詩人獨自坐在簾幕下,與世隔絕。他整日過著寧靜悠閑的生活,擁有一種恬淡自得的心態。
詩中提到詩人握緊了真理,心中沒有雜念,忘卻了自我和世俗的紛擾。他與自然和道相融合,體悟到了自然法則的奧妙。光明照耀著十方,顯得空燦燦的,宏大的真理不是為了瑣碎細微的事物。宇宙中的萬物相互依存,各自擔當著自己的角色。
詩人掌握了天地間的運行規律,完美地掌握了自己的身心和外在形象。他的容貌清麗如玉,真實而美麗。他超越塵世,達到了超凡脫俗的境地,甚至登上了上朝的神帝之位。
整首詩表達了一種超然世外、追求真理和超越塵世的理想境界。詩人在茅庵中靜心修行,拋棄繁雜的世俗,與自然和諧相處,最終達到了超凡的境地,達成了與道的契合。這首詩以簡潔的語言展示了元代詩人的追求和理想境界,給人以寧靜和超脫的感受。
“心無雜念”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè
酹江月
máo ān xiāo sǎ, jìng wú chén dú zuò chuí lián gū pì.
茅庵瀟灑,靜無塵、獨坐垂簾孤僻。
zhèn rì xián xián qīng dàn bó, bié yǒu tián rán huó jì.
鎮日閑閑清澹泊,別有恬然活計。
wò gù cún zhēn, xīn wú zá niàn, wàng wǒ jiān wàng shì.
握固存真,心無雜念,忘我兼忘世。
yù yīng shén biàn, zì rán yǔ dào xiāng qì.
玉嬰神變,自然與道相契。
guāng míng zhào yào shí fāng, níng kōng càn càn, dà chǎn fēi wéi xì.
光明照耀十方,凝空燦燦,大闡非為細。
biàn nà wú jí tōng zào huà, wù wù tóu tóu jù jì.
遍納無極通造化,物物頭頭俱濟。
zhǎng wò qián kūn, wán róng fǎ tǐ, yù mào zhēn qīng lì.
掌握乾坤,完容法體,玉貌真清麗。
chāo fán chū shì, shàng cháo sān shén dì.
超凡出世,上朝三*神帝。
“心無雜念”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。