“咫尺眼前人不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咫尺眼前人不見”全詩
璇璣運斡天網轉。
咫尺眼前人不見。
通一線。
爐開鼎裂天光現。
瑞散瓊花飛片片。
香風暗拂靈雯面。
冷淡清虛情雅宴。
真堪羨。
玉宸扶御寥陽殿。
分類: 漁家傲
《漁家傲》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·日照陽魂空中煉》是元代詩人侯善淵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
太陽照耀著陽魂,空中煉化。星辰運行,天網旋轉。眼前的人近在咫尺,卻看不見。一條線通達。爐火燃起,鼎器裂開,天光顯現。吉兆散落,瓊花紛飛。微風輕拂著靈雯的面龐。清冷而高雅的情感在宴會上流露。真是令人羨慕。玉帝輔佑,獨自駕臨寥陽殿。
詩意:
這首詩詞以獨特的意象和婉約的語言表達了詩人對自然景象和人情世故的感悟。詩中描繪了太陽的光芒照耀著陽魂,仿佛在空中燃燒和融化,展示了大自然的壯麗景觀。同時,詩人以咫尺之遙卻無法見到眼前的人作為隱喻,表達了人與人之間的距離和無法超越的局限。詩中還融入了宇宙星辰的運行、爐火的燃燒和鼎器的裂開,以及瓊花飛舞等意象,展示了詩人對奇跡和美好事物的贊美。
賞析:
《漁家傲·日照陽魂空中煉》以其獨特的意象和抒情的語言給人以深刻的印象。詩中描繪的太陽陽魂燃燒的景象,使人感受到了大自然的力量和壯麗。詩人通過描述眼前人近在咫尺卻無法見到的情景,抒發了對人與人之間距離和無法逾越的感慨。詩中的爐火、鼎器和瓊花等意象,展示了奇跡和美好事物的出現,給人以希望和喜悅的感覺。
整首詩既有自然景觀的描繪,又有人情世故的抒發,展示了侯善淵細膩的情感和獨特的藝術表達。通過對自然和人文的描繪,詩中流露出一種清冷而高雅的情感,給人以思索和遐想的空間。詩詞的賞析需要讀者在細細品味的過程中,感受其中的美和哲理,從而進一步理解和體會詩人的情感表達。
“咫尺眼前人不見”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
rì zhào yáng hún kōng zhōng liàn.
日照陽魂空中煉。
xuán jī yùn wò tiān wǎng zhuǎn.
璇璣運斡天網轉。
zhǐ chǐ yǎn qián rén bú jiàn.
咫尺眼前人不見。
tōng yī xiàn.
通一線。
lú kāi dǐng liè tiān guāng xiàn.
爐開鼎裂天光現。
ruì sàn qióng huā fēi piàn piàn.
瑞散瓊花飛片片。
xiāng fēng àn fú líng wén miàn.
香風暗拂靈雯面。
lěng dàn qīng xū qíng yǎ yàn.
冷淡清虛情雅宴。
zhēn kān xiàn.
真堪羨。
yù chén fú yù liáo yáng diàn.
玉宸扶御寥陽殿。
“咫尺眼前人不見”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。