“寧心靜室消詳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧心靜室消詳”全詩
驅馳鎮日忙忙。
已過中年,有若日暮之光。
恰如殘燈怕曉,似風飄、敗葉凋黃。
最苦處,嘆星移物換,人被無常。
識破尋歸出路,向玄門懇切,討論仙方。
付汝親傳,寧心靜室消詳。
擬拭冰臺瑩徹,現神光、混入靈陽。
圓明顯得,長生久視,永劫安康。
分類: 聲聲慢
《聲聲慢》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《聲聲慢·心浮易動》是元代作家侯善淵創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
心浮易動,熟景難忘。驅馳鎮日忙忙。已過中年,有若日暮之光。恰如殘燈怕曉,似風飄、敗葉凋黃。最苦處,嘆星移物換,人被無常。識破尋歸出路,向玄門懇切,討論仙方。付汝親傳,寧心靜室消詳。擬拭冰臺瑩徹,現神光、混入靈陽。圓明顯得,長生久視,永劫安康。
詩詞描繪了一個中年人的心境和感慨。詩人通過心靈的描繪,表達了人們內心的浮躁和容易受外界影響的特點。他們的生活充滿了忙碌和驅馳,時間匆匆而過,難以停留。然而,隨著年齡的增長,人們開始意識到自己已經步入中年,感受到時光流逝的無情。詩中的比喻"有若日暮之光",形象地揭示了中年人的內心感受。
詩人將人生的無常與自然界的變化相對應,用"恰如殘燈怕曉,似風飄、敗葉凋黃"來表達人們對于光陰的流逝和歲月的變遷的無奈和憂愁。他感嘆星移物換,人們也受到時間的影響而改變。然而,詩人并不滿足于對命運的無奈,他試圖通過探索玄門、追求仙方來尋找一條超越時間限制的歸途。
在詩的結尾,詩人將自己的心得付予讀者,希望能消除心中的浮躁和煩憂,進入一個寧靜的空間,以尋求真正的安寧和長久的快樂。他希望自己的心境能像拭凈冰臺一樣清澈透明,感悟到神性的光芒,與靈性相融合。只有這樣,人們才能真正領悟到生命的圓滿,得到永恒的安寧和幸福。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了中年人對于時光流逝和人生變遷的感慨,同時展示了詩人對于超越時間的渴望。通過對比自然景物和人生之間的相似之處,詩人勾勒出中年人內心的紛擾和對于永恒的追求。整首詩詞意境深遠,給人以心靈的觸動和思考。
“寧心靜室消詳”全詩拼音讀音對照參考
shēng shēng màn
聲聲慢
xīn fú yì dòng, shú jǐng nán wàng.
心浮易動,熟景難忘。
qū chí zhèn rì máng máng.
驅馳鎮日忙忙。
yǐ guò zhōng nián, yǒu ruò rì mù zhī guāng.
已過中年,有若日暮之光。
qià rú cán dēng pà xiǎo, shì fēng piāo bài yè diāo huáng.
恰如殘燈怕曉,似風飄、敗葉凋黃。
zuì kǔ chǔ, tàn xīng yí wù huàn, rén bèi wú cháng.
最苦處,嘆星移物換,人被無常。
shí pò xún guī chū lù, xiàng xuán mén kěn qiè, tǎo lùn xiān fāng.
識破尋歸出路,向玄門懇切,討論仙方。
fù rǔ qīn chuán, níng xīn jìng shì xiāo xiáng.
付汝親傳,寧心靜室消詳。
nǐ shì bīng tái yíng chè, xiàn shén guāng hùn rù líng yáng.
擬拭冰臺瑩徹,現神光、混入靈陽。
yuán míng xiǎn de, cháng shēng jiǔ shì, yǒng jié ān kāng.
圓明顯得,長生久視,永劫安康。
“寧心靜室消詳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。