“玉霄榜上應科場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉霄榜上應科場”全詩
一雙童子抱龍光。
煥煥煌煌,撮聚入中央。
產出靈仙子,功成入帝鄉。
玉霄榜上應科場。
奪取仙標,寶洞執?璋。
分類: 南柯子
《南柯子》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《南柯子·坐看華胥景》
朝代:元代
作者:侯善淵
坐看華胥景,神游玩寶方。
一雙童子抱龍光,煥煥煌煌,撮聚入中央。
產出靈仙子,功成入帝鄉。
玉霄榜上應科場,奪取仙標,寶洞執?璋。
中文譯文:
坐在這里欣賞華胥的景色,心神游離于寶方之中。
有一雙童子抱著閃耀的龍光,光芒四溢,聚集在中央。
產生出靈秀的仙子,功成之后進入了帝王的歸宿。
在玉霄榜上應該有名,奪取了仙人的標志,在寶洞中舉起了?璋。
詩意:
這首詩描繪了一個神奇的仙境,作者坐在那里欣賞華胥的美景,心靈游離其中。童子們抱著閃耀的龍光出現,光芒璀璨,匯聚在中央。接著,一個靈秀的仙子出現,表現出她功績斐然、完成了仙道修行,進入了帝王的歸宿。這個仙子應該在玉霄榜上有名,奪得了仙人的標志,在寶洞中舉起了?璋。
賞析:
這首詩以華胥為背景,華胥是古代神話中的仙境,被描述為美麗而神秘的地方。詩中的華胥景色美麗壯觀,作者坐在那里,仿佛心神隨著景色的變化而自由徜徉。童子抱著龍光出現,給整個場景增添了神秘感和神奇的氛圍。隨后,一位靈秀的仙子出現,她完成了修行,功成名就,得以進入帝王的歸宿。她在玉霄榜上應該有名,奪得了仙人的標志,象征著她已經成為真正的仙人。整首詩描繪了一個仙境的奇幻景象,給人以無限遐想和美好的想象空間。通過描述華胥景色和仙子的出現,詩人表達了對于仙境的向往和對于仙人境界的追求。
“玉霄榜上應科場”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi
南柯子
zuò kàn huá xū jǐng, shén yóu wán bǎo fāng.
坐看華胥景,神游玩寶方。
yī shuāng tóng zǐ bào lóng guāng.
一雙童子抱龍光。
huàn huàn huáng huáng, cuō jù rù zhōng yāng.
煥煥煌煌,撮聚入中央。
chǎn chū líng xiān zǐ, gōng chéng rù dì xiāng.
產出靈仙子,功成入帝鄉。
yù xiāo bǎng shàng yīng kē chǎng.
玉霄榜上應科場。
duó qǔ xiān biāo, bǎo dòng zhí? zhāng.
奪取仙標,寶洞執?璋。
“玉霄榜上應科場”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。