“風雪相和歲欲闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雪相和歲欲闌”全詩
樹上因依見寒鳥,坐中收拾盡閑官。
笙歌要請頻何爽,笑語忘機拙更歡。
遙想兔園今日會,瓊林滿眼映旂竿。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和樂天洛下雪中宴集寄汴州李尚書》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:和樂天洛下雪中宴集,寄給汴州李尚書
洛城無事足杯盤,風雪相和歲欲闌。
樹上因依見寒鳥,坐中收拾盡閑官。
笙歌要請頻何爽,笑語忘機拙更歡。
遙想兔園今日會,瓊林滿眼映旂竿。
詩意和賞析:這首詩寫的是在洛陽的季冬,詩人和樂天和他的朋友們在雪中宴會。詩人說洛陽的官吏都沒有什么事情可做,都聚集在一起喝酒。風雪交加,已經到了年底。詩人看到樹上因為寒冷而停留的鳥兒,他和朋友們坐在一起整理官員們的閑事。笙歌聲和笑語不斷,大家忘記了繁忙的事務,更加歡樂。詩人遙想著“兔園”的宴會今天會不會有,兔園是當時在洛陽的一家高級酒樓,瓊林的美景映著宴會的旗桿。整首詩以洛陽的雪宴為背景,表達了詩人和朋友們忘卻塵俗、快樂歡聚的心情,展現了唐代文人宴會的繁華景象。通過細膩的描寫和喜慶的節奏,將雪景和喜慶氛圍結合在一起,傳遞了作者對人生快樂的向往和追求。
“風雪相和歲欲闌”全詩拼音讀音對照參考
hé lè tiān luò xià xuě zhōng yàn jí jì biàn zhōu lǐ shàng shū
和樂天洛下雪中宴集寄汴州李尚書
luò chéng wú shì zú bēi pán, fēng xuě xiāng hè suì yù lán.
洛城無事足杯盤,風雪相和歲欲闌。
shù shàng yīn yī jiàn hán niǎo,
樹上因依見寒鳥,
zuò zhōng shōu shí jǐn xián guān.
坐中收拾盡閑官。
shēng gē yào qǐng pín hé shuǎng, xiào yǔ wàng jī zhuō gèng huān.
笙歌要請頻何爽,笑語忘機拙更歡。
yáo xiǎng tù yuán jīn rì huì, qióng lín mǎn yǎn yìng qí gān.
遙想兔園今日會,瓊林滿眼映旂竿。
“風雪相和歲欲闌”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。