“一引仙鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一引仙鄉”全詩
一自別離,一得真常。
一天精秀一天涼。
一點清光。
一帶凝陽。
一氣相交一氣張。
一結神丹,一命延長。
一靈透入一云房。
一對金童,一引仙鄉。
分類: 一剪梅
《一剪梅》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《一剪梅·一個塵勞一個忙》
朝代:元代
作者:侯善淵
中文譯文:
一個塵勞一個忙,
一次別離一次相見。
一天明媚一天涼爽,
一點清澈的光芒。
一片夕陽的余暉,
一股氣息相互交融。
一件神奇的丹藥,
一條命運的延長。
一股靈魂穿透云房,
一對金童引領仙鄉。
詩意:
《一剪梅·一個塵勞一個忙》這首詩通過使用重復的“一”字,表達了人生中的種種對立和平衡,以及人與自然、人與命運之間的交融與聯系。詩人通過描繪塵勞與忙碌、別離與重逢、明媚與涼爽等對比,傳達了生活的起伏和變化。同時,他也強調了人與自然、天地之間的奇妙關系,以及人通過修煉和追求真理來超脫塵世,通向仙境的可能性。
賞析:
這首詩運用了重復的手法,以“一”字貫穿全篇,給人一種韻律感和節奏感。同時,通過對比和對偶的手法,使詩中的對立概念更加鮮明,營造出一種獨特的意境。詩人巧妙地運用了自然景物的描繪,將人與自然融為一體,表達了對人生和命運的思考和感悟。整首詩意味深長,富有哲理性和超越性,給人以啟迪和思考的余地。
這首詩的中心思想是通過對立和平衡的描繪,傳達了人生的多變與奇妙,以及人與自然、人與命運之間的關系。它讓人們思考生活中的起伏和變化,以及如何通過修煉和追求真理來超越塵世的束縛。這首詩以簡潔而富有力量的語言,抓住了人們對美好生活和超越境界的向往,給人以啟發和思考。
“一引仙鄉”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi
一剪梅
yí gè chén láo yí gè máng.
一個塵勞一個忙。
yī zì bié lí, yī de zhēn cháng.
一自別離,一得真常。
yì tiān jīng xiù yì tiān liáng.
一天精秀一天涼。
yì diǎn qīng guāng.
一點清光。
yí dài níng yáng.
一帶凝陽。
yī qì xiāng jiāo yī qì zhāng.
一氣相交一氣張。
yī jié shén dān, yī mìng yán cháng.
一結神丹,一命延長。
yī líng tòu rù yī yún fáng.
一靈透入一云房。
yī duì jīn tóng, yī yǐn xiān xiāng.
一對金童,一引仙鄉。
“一引仙鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。