“斡轉天關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斡轉天關”全詩
指汝等、修行端的。
常清凈、意不浮游,保元精無失。
煉陽魂,消陰質。
兩眉間、神光飛出。
通斗柄、斡轉天關,抱一輪紅日。
棄凡情,歸真理。
擊雙關、玄門高啟。
吐神光、射透簾幃,現靈陽休體。
金烏精,玉兔髓。
晃乾坤、清華光*。
紅窗*,炳耀圓明,照逢壺徹
分類:
《紅窗*》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《紅窗》是元代詩人侯善淵的作品,它描繪了修行者通過紅窗窺探神秘的玄門境界。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
紅色的窗戶,明亮圓潔,照亮了逢壺徹的一切。
玄門尋找,休止胡鬧,指向你們修行的道路。
常常保持清凈,不妄想妄動,保持元精不失。
煉制陽光之魂,消融陰暗之質,兩眉間散發神光。
通達斗柄,轉動天關,擁抱著紅日的圓輪。
放棄塵世情感,歸于真理,激破玄門的雙關。
散發神光,穿透簾幃,顯現靈動的陽光身體。
金烏之精,玉兔之髓,晃動天地間的清華光芒。
紅窗照耀著圓明,照亮了逢壺徹的一切。
詩意及賞析:
這首詩詞以紅窗為象征,表達了修行者追求超越凡塵世界、探索玄妙境界的愿望與努力。紅窗象征著神秘的玄門,代表了修行者們通往靈性境界的通道。詩中表達了修行者的修行方式和心境。
詩中提到了保持清凈、不妄動的修行態度,強調修行者要保持內心的平靜與專注,不被外界的誘惑所干擾,保持精神的純凈與高尚。
詩中還描繪了修行者通過修煉陽光之魂、消融陰暗之質來提升自己的境界,以及通過激破玄門的雙關,顯現出內心的光明與智慧。
最后,詩中提到了金烏精和玉兔髓,這是指修行者在修煉過程中所獲得的寶貴精華和智慧。詩中所述的紅窗照耀圓明,照亮一切,意味著修行者通過玄門境界的開啟,獲得了更高層次的啟示和洞察力。
整體而言,這首詩詞表達了修行者對于超越塵世的追求與探索,以及通過修行達到心靈的純凈與智慧的追求。它啟示人們在追求精神境界時要保持清靜,堅定信念,并通過不斷的修煉和探索,獲得內心的光明和啟迪。
“斡轉天關”全詩拼音讀音對照參考
hóng chuāng
紅窗*
xuán mén xún, xiū hú mì.
玄門尋,休胡覓。
zhǐ rǔ děng xiū xíng duān dì.
指汝等、修行端的。
cháng qīng jìng yì bù fú yóu, bǎo yuán jīng wú shī.
常清凈、意不浮游,保元精無失。
liàn yáng hún, xiāo yīn zhì.
煉陽魂,消陰質。
liǎng méi jiān shén guāng fēi chū.
兩眉間、神光飛出。
tōng dǒu bǐng wò zhuǎn tiān guān, bào yī lún hóng rì.
通斗柄、斡轉天關,抱一輪紅日。
qì fán qíng, guī zhēn lǐ.
棄凡情,歸真理。
jī shuāng guān xuán mén gāo qǐ.
擊雙關、玄門高啟。
tǔ shén guāng shè tòu lián wéi, xiàn líng yáng xiū tǐ.
吐神光、射透簾幃,現靈陽休體。
jīn wū jīng, yù tù suǐ.
金烏精,玉兔髓。
huǎng qián kūn qīng huá guāng.
晃乾坤、清華光*。
hóng chuāng, bǐng yào yuán míng, zhào féng hú chè
紅窗*,炳耀圓明,照逢壺徹
“斡轉天關”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。