“云收霧斂天風潔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云收霧斂天風潔”全詩
顯出玲瓏月。
形釋心凝澄徹。
亙古無圓缺。
千潭現,寒光攝。
洞濟溟陽哲。
仙丹煉就真歡悅。
異日朝金闕。
分類:
《厭世憶朝元》侯善淵 翻譯、賞析和詩意
《厭世憶朝元》是元代詩人侯善淵的作品。這首詩描述了云散霧收,天風清潔的景象。月亮明亮而玲瓏,它的形態顯現出詩人內心的凝聚和清澈。月亮在古往今來永恒不變,沒有任何遺憾或缺憾。千個水潭中反射出的寒光,使得整個景象更加神秘而美麗。這個景象洞察了溟陽哲人的內心,令人心曠神怡。這種心境就像煉制仙丹后的真正的喜悅。詩人展望了未來,期待著在異日能夠登上金闕朝拜皇室。
這首詩詞通過描繪自然景象和抒發內心感受,展現了詩人對純潔和永恒之美的追求。云散霧收、天風潔凈的描繪表達了一種寧靜和清新的氛圍,而月亮的玲瓏形態和不變的圓缺象征了恒久不變的美好。寒光攝于千潭,表現了自然景觀的神秘和多變,同時也暗示了人與自然的交融與共鳴。詩人將自然景色與內心的凝聚和清澈相結合,展示了一種超越塵世的境地。
整首詩情感平和而深邃,給人一種超然的感覺。它傳達了對純凈、永恒和自然之美的向往,以及對心靈和境界的追求。通過描繪自然景色和借以抒發內心感受,詩人讓讀者感受到自然與人的和諧共生,并引發對人生意義和境界的思考。
總的來說,這首詩詞以簡潔、明了的語言表達了深邃的意境,通過描繪自然景色和抒發內心感受,表達了對純潔、永恒和自然之美的向往,以及對境界和內心凝聚的追求。
“云收霧斂天風潔”全詩拼音讀音對照參考
yàn shì yì cháo yuán
厭世憶朝元
yún shōu wù liǎn tiān fēng jié.
云收霧斂天風潔。
xiǎn chū líng lóng yuè.
顯出玲瓏月。
xíng shì xīn níng chéng chè.
形釋心凝澄徹。
gèn gǔ wú yuán quē.
亙古無圓缺。
qiān tán xiàn, hán guāng shè.
千潭現,寒光攝。
dòng jì míng yáng zhé.
洞濟溟陽哲。
xiān dān liàn jiù zhēn huān yuè.
仙丹煉就真歡悅。
yì rì cháo jīn quē.
異日朝金闕。
“云收霧斂天風潔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。