“預問鄰家酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“預問鄰家酒”全詩
海棠紅瘦。
綠葉花如豆。
梨雪生香,近在清明候。
花為友。
莫輕孤負。
預問鄰家酒。
分類: 點絳唇
作者簡介(王惲)
《點絳唇 探花》王惲 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇 探花》是元代詩人王惲所作,這首詩以春雨添花為題材,描繪了春天的景象和花朵的美麗。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春雨添花,圍繞庭院走來觀賞花朵是否開放。海棠花兒紅色而瘦小,綠葉像豆子一樣。梨樹上的白雪給人帶來芳香,就在清明時節附近。花兒是人的朋友,不要輕易辜負它們。先問問鄰居家有沒有酒,一起共享美好時光。
詩意和賞析:
這首詩以春雨添花為主題,表現出詩人對春天的熱愛和對花朵的贊美之情。詩中的春雨象征著春天的滋潤和生機,給花朵帶來生命力和美麗。通過觀賞花朵的開放情況,詩人傳達了對春天的期待和對自然的關注。
詩中描繪的海棠花瘦小而紅,綠葉如豆,形象地展現了花朵的嬌嫩和色彩的鮮艷。梨樹上的雪花給人帶來芳香,清明時節的臨近使人感受到春天的氣息。詩人將花兒比作人的朋友,表達了對花朵的珍視和愛護之情,呼吁人們不要輕易辜負花的美麗和友情。
最后兩句詩中,詩人預先詢問鄰居是否有酒,表現出了他欲與鄰人共享美好時光的愿望,也突出了詩人對生活的熱愛和樂觀的態度。
整首詩通過對花朵的描繪和對春天的贊美,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的向往。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使詩意更加生動鮮活。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對春天的獨特感悟,體味到春天帶來的美好與喜悅。同時,詩中對人與自然、人與人之間的關系也進行了思考,呼喚人們珍惜自然、珍惜友情,并以樂觀向上的心態面對生活。
“預問鄰家酒”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún tàn huā
點絳唇 探花
chūn yǔ tiān huā, rào lán lái kàn huā kāi fǒu.
春雨添花,繞闌來看花開否。
hǎi táng hóng shòu.
海棠紅瘦。
lǜ yè huā rú dòu.
綠葉花如豆。
lí xuě shēng xiāng, jìn zài qīng míng hòu.
梨雪生香,近在清明候。
huā wèi yǒu.
花為友。
mò qīng gū fù.
莫輕孤負。
yù wèn lín jiā jiǔ.
預問鄰家酒。
“預問鄰家酒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。