“來往更風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來往更風流”全詩
對書史,日優游。
來往更風流。
問誰似、東陵故侯。
黃陂襟度,曲江譽望,山立看揚休。
春釀盡禁*。
拚醉盡、蟠桃上秋。
分類: 太常引
作者簡介(王惲)
《太常引》王惲 翻譯、賞析和詩意
《太常引·春風碧水靜林丘》是元代王惲的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和人們在其中的自由自在的游玩。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的春風、碧水和靜林丘,為讀者勾勒出了一個美麗宜人的春天景象。春風輕拂,水面碧綠,林丘靜謐,給人以寧靜和愉悅的感覺。詩人通過描繪這樣的景色,展示了春天的美好和生機。
詩詞中提到了書史和日優游,表達了詩人對讀書和游玩的喜愛。詩人來來往往,更顯得風流倜儻。他問道,有誰能像東陵故侯一樣,風采出眾,令人景仰。接著,詩人提到了黃陂和曲江,這些地方被贊譽和期望。山立遠望,景色優美,讓人心曠神怡。
詩詞的最后兩句描述了春釀和蟠桃,暗示了美好的事物即將結束。春釀指的是春天釀造的美酒,而蟠桃則代表著美好與壽命的象征。詩人表達了拼盡全力飲酒、盡情享受美好時光的意愿。
整首詩詞以描繪春天的美景為主線,通過自然景色和人物活動的描寫,展現了春天的活力和美麗。詩人表達了對自由自在的生活的向往,并在描述美景的同時,融入了對東陵故侯的贊美和對美好事物的珍惜。整首詩詞意境高遠,字里行間透露著對生活的熱愛和享受,給人以愉悅的感覺。
“來往更風流”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn
太常引
chūn fēng bì shuǐ jìng lín qiū.
春風碧水靜林丘。
duì shū shǐ, rì yōu yóu.
對書史,日優游。
lái wǎng gèng fēng liú.
來往更風流。
wèn shuí shì dōng líng gù hóu.
問誰似、東陵故侯。
huáng pō jīn dù, qǔ jiāng yù wàng, shān lì kàn yáng xiū.
黃陂襟度,曲江譽望,山立看揚休。
chūn niàng jǐn jìn.
春釀盡禁*。
pàn zuì jǐn pán táo shàng qiū.
拚醉盡、蟠桃上秋。
“來往更風流”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。