“勉為續貂遠風臺上客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勉為續貂遠風臺上客”全詩
予時移病在告,繼而君美御使以嚴韻見徵,勉為續貂遠風臺上客,說雅集,玉生光。
縱尊俎無情,登臨佳節,此興能忘。
龍山會君莫羨,愛綠*、影里到山莊。
*馬長安清貴,留連春草池塘。
淵明骯臟傍門旁。
多病對秋香。
悵歲晚田荒,幾多稂莠,**登場。
人間事,如意少,且同來、一笑共匡床。
寄謝牛山公子,何須揮涕殘陽。
分類: 九日
作者簡介(王惲)
《木蘭花慢 憲臺諸公九日登高墅遠風臺,侍御》王惲 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 憲臺諸公九日登高墅遠風臺,侍御》是元代王惲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
集之盛。予時移病在告,繼而君美御使以嚴韻見徵,勉為續貂遠風臺上客,說雅集,玉生光。縱尊俎無情,登臨佳節,此興能忘。龍山會君莫羨,愛綠、影里到山莊。馬長安清貴,留連春草池塘。淵明骯臟傍門旁。多病對秋香。悵歲晚田荒,幾多稂莠,登場。人間事,如意少,且同來、一笑共匡床。寄謝牛山公子,何須揮涕殘陽。
詩意和賞析:
這首詩以描述作者在高墅遠風臺上與諸公一同觀賞雅集為主題。詩人王惲在身體不適的情況下,通過身為侍御的君美御使的邀請,來到了遠風臺上,繼續參與雅集活動。他以此表達了自己對文人雅集的熱愛和對身體不適的抱怨。
詩中提到了龍山會,指的是高墅遠風臺,暗示了這里是雅集的聚會場所。王惲稱呼諸公為君,表示對他們的尊敬。他表達了一種無法抗拒的興致,將自己的身體不適暫時拋諸腦后,專心享受佳節和雅集的樂趣。
接下來,詩人提到了馬長安,這是指馬長安山莊,意味著他欣賞山莊中春草池塘的美景,并與其留連不舍。淵明指的是詩人謝靈運,他骯臟的樣子出現在門旁,這暗示了作者對自己多病的抱怨。對于秋香,詩人感到無奈和悵惋。
詩的結尾表達了對人間喜事的少有和與眾人一同歡笑的心情。通過寄謝牛山公子的信,詩人表達了對友人的問候和祝福,提醒他不必為殘陽而傷感。
這首詩以描繪文人雅集與自然景觀的結合為主題,展示了作者對雅集的熱愛和對身體不適的抱怨。詩中運用了景物描寫和隱喻的手法,以及對人情景物的感慨,表達了作者在雅集中的愉悅和對世俗煩惱的抱怨,并以友情的寄托來展示作者的情感。
“勉為續貂遠風臺上客”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn xiàn tái zhū gōng jiǔ rì dēng gāo shù yuǎn fēng tái, shì yù
木蘭花慢 憲臺諸公九日登高墅遠風臺,侍御
jí zhī shèng.
集之盛。
yǔ shí yí bìng zài gào, jì ér jūn měi yù shǐ yǐ yán yùn jiàn zhēng, miǎn wèi xù diāo yuǎn fēng tái shàng kè, shuō yǎ jí, yù shēng guāng.
予時移病在告,繼而君美御使以嚴韻見徵,勉為續貂遠風臺上客,說雅集,玉生光。
zòng zūn zǔ wú qíng, dēng lín jiā jié, cǐ xīng néng wàng.
縱尊俎無情,登臨佳節,此興能忘。
lóng shān huì jūn mò xiàn, ài lǜ yǐng lǐ dào shān zhuāng.
龍山會君莫羨,愛綠*、影里到山莊。
mǎ cháng ān qīng guì, liú lián chūn cǎo chí táng.
*馬長安清貴,留連春草池塘。
yuān míng āng zāng bàng mén páng.
淵明骯臟傍門旁。
duō bìng duì qiū xiāng.
多病對秋香。
chàng suì wǎn tián huāng, jǐ duō láng yǒu, dēng chǎng.
悵歲晚田荒,幾多稂莠,**登場。
rén jiān shì, rú yì shǎo, qiě tóng lái yī xiào gòng kuāng chuáng.
人間事,如意少,且同來、一笑共匡床。
jì xiè niú shān gōng zǐ, hé xū huī tì cán yáng.
寄謝牛山公子,何須揮涕殘陽。
“勉為續貂遠風臺上客”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。