“天一云衣無定態”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天一云衣無定態”全詩
年來鐘鼎到書生。
一麾仍出守,五馬看專城。
千古金陵佳麗地,中郎素有先聲。
一江春浪暮煙平。
此身眠食外,萬事總虛名。
分類: 臨江仙
作者簡介(王惲)
《臨江仙 送治中李公》王惲 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙 送治中李公》是元代詩人王惲的作品。這首詩描繪了一個風景如畫的江湖之地,表達了詩人對時光流轉和虛名浮華的思考。
詩意:
這首詩以江湖之地為背景,描繪了一幅寧靜、美麗的畫面。詩人觀察著天空中飄動不定的云彩,感嘆人生中的變幻無常。他認為眼中的一切紛擾和煩憂都是暫時的,不值得過分擔憂。詩人提到鐘鼎,象征著官職和權力,暗示了社會中的浮躁和功名之虛。他認為年來鐘鼎只不過是到了書生手中,而他自己則仍然保持守望的姿態。詩中還描述了五馬看專城,展現了冷靜觀察和審慎行事的態度。詩人進一步表達了對金陵佳麗地的稱贊以及中郎的聲望。最后,詩人以一江春浪暮煙平的景象作為結尾,表達了對安逸生活和超脫塵世的渴望,認為虛名浮華并不重要,真正的幸福在于遠離紅塵的喧囂。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個充滿詩意的畫面,通過對自然景色和社會現象的觀察,表達了對時光流轉和虛名浮華的深刻思考。詩人以云彩、鐘鼎、五馬和金陵等意象,將人生的浮躁和功名利祿與靜謐的江湖之地形成鮮明的對比。他通過對這些景象的描繪,表達了對紛繁世事的超然態度和對安逸生活的向往。詩人的觀察力和思考力使得這首詩具有深刻的內涵和哲理意味,引人深思。
詩詞的中文譯文:
天空中的云彩沒有固定的形態,
眼中的時事不必過分驚慌。
多年來鐘鼎只是到了書生手中,
我仍守望著,五馬看守著專城。
千古以來,金陵是美麗的地方,
中郎素有盛名和聲望。
江水波濤平靜,春天的煙霧散去。
我躺在這里,超脫于塵世之外,
一切事物都只是虛名而已。
“天一云衣無定態”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān sòng zhì zhōng lǐ gōng
臨江仙 送治中李公
tiān yī yún yī wú dìng tài, yǎn zhōng shí shì xiū jīng.
天一云衣無定態,眼中時事休驚。
nián lái zhōng dǐng dào shū shēng.
年來鐘鼎到書生。
yī huī réng chū shǒu, wǔ mǎ kàn zhuān chéng.
一麾仍出守,五馬看專城。
qiān gǔ jīn líng jiā lì dì, zhōng láng sù yǒu xiān shēng.
千古金陵佳麗地,中郎素有先聲。
yī jiāng chūn làng mù yān píng.
一江春浪暮煙平。
cǐ shēn mián shí wài, wàn shì zǒng xū míng.
此身眠食外,萬事總虛名。
“天一云衣無定態”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。