“香翻雪樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香翻雪樹”全詩
正花簇金鞍,香翻雪樹,碧酒同傾。
誰將翠帷雙卷,擁紅妝、臨水照娉婷。
縹緲凌波仙子,依稀羅襪塵生。
使君高興動青冥。
心事怯流鶯。
對如畫江山,一時豪杰,湖海交情。
自憐鬢華如此,且相逢、一笑惜飄零。
明日河陽客舍,春風柳色青青。
分類: 木蘭花
作者簡介(王惲)
《木蘭花慢 送史誠明總管還洛陽,春日飲餞任》王惲 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 送史誠明總管還洛陽,春日飲餞任》是元代王惲的一首詩詞。這首詩以春日送別史誠明總管返回洛陽為背景,描繪了春光明媚的景色和送別時的情景。
詩詞的中文譯文如下:
愛春光淡沱,歌吹暖,竹西亭。
正花簇金鞍,香翻雪樹,碧酒同傾。
誰將翠帷雙卷,擁紅妝、臨水照娉婷。
縹緲凌波仙子,依稀羅襪塵生。
使君高興動青冥。
心事怯流鶯。
對如畫江山,一時豪杰,湖海交情。
自憐鬢華如此,且相逢、一笑惜飄零。
明日河陽客舍,春風柳色青青。
這首詩詞以春光為背景,展示了作者對美好春天的熱愛和對詩意的追求。詩中描繪了竹西亭中歌吹聲暖的景象,金鞍上花朵簇擁,香氣飄蕩在雪樹上,碧酒被傾斟。詩人借此表達了對春光的喜愛和對美好時光的享受。
詩中提到了擁有翠帷的雙人,站在水邊照映出美麗的容顏。這些描述增加了詩詞的情感色彩,展現了女性的婉約之美,使詩情更加細膩。
接下來,詩人描繪了縹緲凌波的仙子,仙子的形象虛幻而美麗,穿著羅襪,仿佛塵世間的存在。這種想象力豐富的描寫賦予了詩詞神秘的色彩。
詩詞的后半部分表達了作者對使君的贊頌和對心事的憂慮。使君高興地動蕩著青天,而作者的心事卻如同膽怯的流鶯。這種對比揭示了作者內心的矛盾和迷惘。
詩詞最后描述了如畫的江山和豪杰的相聚,湖海之間的交情。作者自憐鬢發華麗而短暫,且將與離別的朋友相會,只能一笑惜別。最后兩句提到了明天河陽的客舍,春風中柳樹的青翠。這些描寫使詩詞富有畫面感,給讀者留下美好的印象。
這首詩詞通過對春日景色和送別情景的描繪,表達了作者對春光的熱愛和對離別的思念之情。作者運用豐富的意象和細膩的描寫,創造了一幅美麗而感人的畫面,引發讀者對于生命短暫和離別的思考。整體上,這首詩詞展現了元代詩人獨特的審美情趣和才情。
“香翻雪樹”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn sòng shǐ chéng míng zǒng guǎn hái luò yáng, chūn rì yǐn jiàn rèn
木蘭花慢 送史誠明總管還洛陽,春日飲餞任
ài chūn guāng dàn tuó, gē chuī nuǎn, zhú xī tíng.
愛春光淡沱,歌吹暖,竹西亭。
zhèng huā cù jīn ān, xiāng fān xuě shù, bì jiǔ tóng qīng.
正花簇金鞍,香翻雪樹,碧酒同傾。
shuí jiāng cuì wéi shuāng juǎn, yōng hóng zhuāng lín shuǐ zhào pīng tíng.
誰將翠帷雙卷,擁紅妝、臨水照娉婷。
piāo miǎo líng bō xiān zǐ, yī xī luó wà chén shēng.
縹緲凌波仙子,依稀羅襪塵生。
shǐ jūn gāo xìng dòng qīng míng.
使君高興動青冥。
xīn shì qiè liú yīng.
心事怯流鶯。
duì rú huà jiāng shān, yī shí háo jié, hú hǎi jiāo qíng.
對如畫江山,一時豪杰,湖海交情。
zì lián bìn huá rú cǐ, qiě xiāng féng yī xiào xī piāo líng.
自憐鬢華如此,且相逢、一笑惜飄零。
míng rì hé yáng kè shè, chūn fēng liǔ sè qīng qīng.
明日河陽客舍,春風柳色青青。
“香翻雪樹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。