“老雨長河壯怒濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老雨長河壯怒濤”全詩
客亭夜久聽喧號。
平明兩*渺江皋。
沙尾沒來漁箔短,危墻看處客帆高。
斜陽汀草亂青袍。
分類: 浣溪沙
作者簡介(王惲)
《浣溪沙 客亭觀漲》王惲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 客亭觀漲》是元代王惲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老雨長河壯怒濤。
客亭夜久聽喧號。
平明兩*渺江皋。
沙尾沒來漁箔短,
危墻看處客帆高。
斜陽汀草亂青袍。
詩意和賞析:
這首詩以浣溪沙的客亭為背景,描繪了雨后長河怒濤翻滾的景象。作者用"老雨"來形容雨水的持續時間長久,長河的水勢洶涌澎湃,形成壯觀的景象,展示了大自然的力量和壯麗。
在客亭夜晚久久傾聽著怒濤的喧嘩聲,也使讀者感受到了恢弘的氣勢。夜晚的安靜和孤寂與怒濤形成了鮮明的對比,增強了詩中景象的沖擊力。
第三句描繪了平明時分的景象,江皋在遠處渺茫,讓人感受到了廣袤的河流和無邊的水域。這里通過"兩*"的省略,給讀者留下一些遐想的空間,使詩中的景物更加廣闊、深遠。
第四句描述了沙尾的景象,漁箔短暫地消失在水面下,顯示了河流的湍急和危險。這種短暫的消失給人以一種緊張和刺激的感覺。
危墻看處客帆高,表達了觀看處于高處的客船,船帆高高地掛起的景象。這里"危墻"給人以高處的視角,使得整個詩境更加廣闊,讓人感受到登高遠望的豪情。
最后兩句描述了斜陽下汀草的景象,表現了江岸的美麗和靜謐。江岸的青綠色汀草在斜陽的映襯下變得凌亂,給人以一種獨特的美感。
整首詩以雨后長河的壯觀景象為主題,通過對自然景物的描繪,展示了大自然的力量和壯麗,同時也通過夜晚的安靜和孤寂,以及江皋、漁箔、客船等細節的描寫,使詩境更加廣闊而豐富。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到大自然的威力和美麗,以及作者在其中所體驗到的情感和思考。
“老雨長河壯怒濤”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā kè tíng guān zhǎng
浣溪沙 客亭觀漲
lǎo yǔ cháng hé zhuàng nù tāo.
老雨長河壯怒濤。
kè tíng yè jiǔ tīng xuān hào.
客亭夜久聽喧號。
píng míng liǎng miǎo jiāng gāo.
平明兩*渺江皋。
shā wěi méi lái yú bó duǎn, wēi qiáng kàn chù kè fān gāo.
沙尾沒來漁箔短,危墻看處客帆高。
xié yáng tīng cǎo luàn qīng páo.
斜陽汀草亂青袍。
“老雨長河壯怒濤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。