“月明幾照苕華夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月明幾照苕華夢”全詩
縱亡橫破,西山留在,翠鬟煙擁。
*履三千,平原池館,誰家耕垅。
甚千年事往,野花雙塔,依然是,騷人詠。
還憶張陳繼起,信侯王、本來無種。
乾坤萬里,中原自古,幾多麟鳳。
一寸囊錐,初無語穎,也沾時用。
對殘*影淡,黃粱飯了,聽征車動。
分類: 水龍吟
作者簡介(王惲)
《水龍吟 登邯鄲叢臺》王惲 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟 登邯鄲叢臺》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春風吹過了荒蕪的趙國臺,明亮的月光照耀著茅草上的夢幻。歷經戰亂,東倒西塌,西山仍然屹立,翠鬟的煙霧繚繞。千萬里踏過,平原上的池塘和府邸,這些是誰家的農田和土地?許多千年的故事已逝去,野花盛開的雙塔依然存在,繼續被騷人吟詠。仍然記得張陳繼起的事跡,信侯王、本來沒有種子。天地遼闊無邊,中原自古以來,有多少神奇的傳說。一寸長的錐子,起初沒有明顯的用途,現在也派上了用場。面對殘破的影子逐漸消散,黃粱美夢已經破滅,聽到征車行駛的聲音。
這首詩詞以景物描寫和抒發情感為主線,展示了作者對歷史滄桑和時代變遷的思考。通過描繪趙國臺的凄涼和西山的壯麗,表達了歲月流轉中人事易變的無常感。同時,詩中還透露出對歷史名人和傳說故事的追憶,以及對生命短暫和夢想破滅的感慨。整首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對歷史和人生的深刻思考,傳達出一種對于興衰榮辱的深邃感悟。
“月明幾照苕華夢”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín dēng hán dān cóng tái
水龍吟 登邯鄲叢臺
chūn fēng zhào guó tái huāng, yuè míng jǐ zhào sháo huá mèng.
春風趙國臺荒,月明幾照苕華夢。
zòng wáng héng pò, xī shān liú zài, cuì huán yān yōng.
縱亡橫破,西山留在,翠鬟煙擁。
lǚ sān qiān, píng yuán chí guǎn, shuí jiā gēng lǒng.
*履三千,平原池館,誰家耕垅。
shén qiān nián shì wǎng, yě huā shuāng tǎ, yī rán shì, sāo rén yǒng.
甚千年事往,野花雙塔,依然是,騷人詠。
hái yì zhāng chén jì qǐ, xìn hóu wáng běn lái wú zhǒng.
還憶張陳繼起,信侯王、本來無種。
qián kūn wàn lǐ, zhōng yuán zì gǔ, jǐ duō lín fèng.
乾坤萬里,中原自古,幾多麟鳳。
yī cùn náng zhuī, chū wú yǔ yǐng, yě zhān shí yòng.
一寸囊錐,初無語穎,也沾時用。
duì cán yǐng dàn, huáng liáng fàn le, tīng zhēng chē dòng.
對殘*影淡,黃粱飯了,聽征車動。
“月明幾照苕華夢”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。