“雪翻花臆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪翻花臆”全詩
都把龍涎三萬斛,滿貯宮池**。
玉立瓊洲,雪翻花臆,夢繞春江碧。
看云失水,淋漓元氣猶濕。
我昨拄杖敲門,主人情重,預報春消息。
相對掀髯談笑間,一縷飛盤瀉露,約君
分類:
作者簡介(王惲)
《酹江月 賦玉 薰爐贈數學劉文卿》王惲 翻譯、賞析和詩意
《酹江月 賦玉 薰爐贈數學劉文卿》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
客窗涼夕,問故家,何物能慰岑寂。
都把龍涎三萬斛,滿貯宮池**。
玉立瓊洲,雪翻花臆,夢繞春江碧。
看云失水,淋漓元氣猶濕。
我昨拄杖敲門,主人情重,預報春消息。
相對掀髯談笑間,一縷飛盤瀉露,約君。
詩意:
這首詩描述了一個夜晚,在寂靜的客居里,詩人思念故鄉、渴望安慰的心情。詩中提到了珍貴的龍涎香,以及宮池滿貯的景象。玉立瓊洲,雪翻花臆,夢繞春江碧,表達了詩人對美好自然景色的向往和向往之情。詩中還有云失水、淋漓元氣猶濕等意象,描繪了一種失落和淡淡的憂傷。最后,詩人描寫了自己昨天拄著拐杖敲門的情景,主人對他的情感深厚,預報了春天的消息。最后兩句表達了詩人對主人的喜愛與邀請。
賞析:
這首詩以凄涼、寂寞的客居為背景,通過描繪自然景色和人物情感,表達了詩人對故鄉和親友的思念之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如龍涎香、宮池、瓊洲、春江碧等,以及云失水、淋漓元氣猶濕等,為詩詞增添了詩意和感情色彩。詩人通過對主人情重、預報春消息的描寫,展示了友情的溫暖和詩人對友誼的珍視。最后兩句則以幽默的方式表達了詩人對主人的親近和邀請,給整首詩增添了一絲輕松愉快的氛圍。
該詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的情感和思考。通過描繪自然景色和人物情感,詩人將自己的感受與讀者分享,引發讀者共鳴。該詩詞展現了元代王惲獨特的才情和對自然、人情的敏感觸覺,使讀者在閱讀中能夠體驗到作者內心的情感與思考。
“雪翻花臆”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè fù yù xūn lú zèng shù xué liú wén qīng
酹江月 賦玉 薰爐贈數學劉文卿
kè chuāng liáng xī, wèn gù jiā hé wù néng wèi cén jì.
客窗涼夕,問故家、何物能慰岑寂。
dōu bǎ lóng xián sān wàn hú, mǎn zhù gōng chí.
都把龍涎三萬斛,滿貯宮池**。
yù lì qióng zhōu, xuě fān huā yì, mèng rào chūn jiāng bì.
玉立瓊洲,雪翻花臆,夢繞春江碧。
kàn yún shī shuǐ, lín lí yuán qì yóu shī.
看云失水,淋漓元氣猶濕。
wǒ zuó zhǔ zhàng qiāo mén, zhǔ rén qíng zhòng, yù bào chūn xiāo xī.
我昨拄杖敲門,主人情重,預報春消息。
xiāng duì xiān rán tán xiào jiān, yī lǚ fēi pán xiè lù, yuē jūn
相對掀髯談笑間,一縷飛盤瀉露,約君
“雪翻花臆”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。