“盡拋今日貴人樣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡拋今日貴人樣”全詩
盡拋今日貴人樣,復振前朝名相家。
御史定來休直宿,尚書依舊趁參衙。
具瞻尊重誠無敵,猶憶洛陽千樹花。
心如止水鑒常明,見盡人間萬物情。
雕鶚騰空猶逞俊,驊騮嚙足自無驚。
時來未覺權為祟,貴了方知退是榮。
只恐重重世緣在,事須三度副蒼生。
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和仆射牛相公寓言二首》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《和仆射牛相公寓言二首》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
兩度竿頭立定夸,
回眸舉袖拂青霞。
盡拋今日貴人樣,
復振前朝名相家。
御史定來休直宿,
尚書依舊趁參衙。
具瞻尊重誠無敵,
猶憶洛陽千樹花。
心如止水鑒常明,
見盡人間萬物情。
雕鶚騰空猶逞俊,
驊騮嚙足自無驚。
時來未覺權為祟,
貴了方知退是榮。
只恐重重世緣在,
事須三度副蒼生。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉禹錫以和牛賓令(唐代官員)的身份所作。詩詞表達了對過去輝煌功績的回憶和對未來的期望,同時也揭示了官場的虛妄和無常。
詩的前兩句"兩度竿頭立定夸,回眸舉袖拂青霞"暗喻牛賓令兩次出任重要職務,表現出作者對牛賓令的贊美。接下來的兩句"盡拋今日貴人樣,復振前朝名相家"則暗示官員的地位和名聲是瞬息萬變的。
下一段描述了官場的現實:"御史定來休直宿,尚書依舊趁參衙"。御史和尚書都是官員的職位,這里意味著即使地位不同,但在政治斗爭中,人們仍然會爭奪權力和地位。
詩中的一些描寫表達了對過去輝煌的懷念,如"猶憶洛陽千樹花",暗示洛陽昔日的繁華景象。而"心如止水鑒常明,見盡人間萬物情"表達了作者心境的淡定和洞察力。
最后兩句"時來未覺權為祟,貴了方知退是榮。只恐重重世緣在,事須三度副蒼生"反映了作者對權力的警醒和對功成名就的淡然態度。作者認為在權力之下,人們往往難以自拔,只有退隱才能體現真正的榮耀。同時,他也提醒人們要三思而后行,以便為社會做出更好的貢獻。
這首詩詞通過對官場的描繪,反映了唐代社會的政治現實和人生哲理,展現了劉禹錫獨特的思考和洞察力。
“盡拋今日貴人樣”全詩拼音讀音對照參考
hé pú yè niú xiàng gōng yù yán èr shǒu
和仆射牛相公寓言二首
liǎng dù gān tóu lì dìng kuā, huí móu jǔ xiù fú qīng xiá.
兩度竿頭立定夸,回眸舉袖拂青霞。
jǐn pāo jīn rì guì rén yàng,
盡拋今日貴人樣,
fù zhèn qián cháo míng xiāng jiā.
復振前朝名相家。
yù shǐ dìng lái xiū zhí sù, shàng shū yī jiù chèn cān yá.
御史定來休直宿,尚書依舊趁參衙。
jù zhān zūn zhòng chéng wú dí, yóu yì luò yáng qiān shù huā.
具瞻尊重誠無敵,猶憶洛陽千樹花。
xīn rú zhǐ shuǐ jiàn cháng míng, jiàn jìn rén jiān wàn wù qíng.
心如止水鑒常明,見盡人間萬物情。
diāo è téng kōng yóu chěng jùn,
雕鶚騰空猶逞俊,
huá liú niè zú zì wú jīng.
驊騮嚙足自無驚。
shí lái wèi jué quán wèi suì, guì le fāng zhī tuì shì róng.
時來未覺權為祟,貴了方知退是榮。
zhǐ kǒng chóng chóng shì yuán zài, shì xū sān dù fù cāng shēng.
只恐重重世緣在,事須三度副蒼生。
“盡拋今日貴人樣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。