“南枝梅信點冰妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南枝梅信點冰妍”全詩
覺初度,得春偏。
人物*堂仙。
看才思、渾如*泉。
悠悠往古,紛紛俗學,**繡空鮮。
青鬢莫蒼然。
要折衷、陶家講筵。
分類: 太常引
作者簡介(王惲)
《太常引 壽陶珉溪》王惲 翻譯、賞析和詩意
《太常引 壽陶珉溪》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南枝梅信點冰妍。
覺初度,得春偏。
人物*堂仙。
看才思、渾如*泉。
悠悠往古,紛紛俗學,**繡空鮮。
青鬢莫蒼然。
要折衷、陶家講筵。
詩意:
這首詩描繪了一幅冬日的景象,詩人以南方的梅花為主題,表達了對春天的渴望和對才華橫溢之人的贊美。詩中透露出對古代文人墨客的懷念和對當時俗世學問的不屑,同時表達了對陶淵明的崇敬之情。
賞析:
這首詩以南方的梅花為寫景對象,通過描繪梅花的形態和特點,展現了冰雪覆蓋下的清寒之美。詩人用“南枝梅信點冰妍”來形容梅花,表達了梅花在寒冷的冬天中綻放的美麗和堅強。接著,詩人表達了自己對春天的期待和渴望,希望早日迎來春暖花開的時刻。
詩中提到了“人物*堂仙”,這是對才華橫溢之人的贊美。詩人將其比作泉水般源源不斷地流淌,表達了對才思的贊賞和欣賞。在詩的后半部分,詩人表達了對古代文人墨客的懷念和對當時俗世學問的不屑。他認為古人的學問和才華是悠久而源遠流長的,而當時的學問則顯得只是浮光掠影,沒有真正的內涵。
最后兩句詩提到了“青鬢莫蒼然”和“要折衷、陶家講筵”,表達了詩人對陶淵明的敬仰和向往。詩人希望自己能夠在學問上像陶淵明一樣卓爾不群,同時以陶淵明的講學為目標,希望能夠獲得真正的學問和智慧。
這首詩借助對梅花的描繪,表達了對春天的向往和對才華橫溢之人的贊美,同時展示了對古代文人墨客的懷念和對俗世學問的批判,以及對陶淵明的敬仰和向往。通過這些意象的交織,詩人展示了自己的情感和思想,并對讀者傳達了對真正學問和才華的追求。
“南枝梅信點冰妍”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn shòu táo mín xī
太常引 壽陶珉溪
nán zhī méi xìn diǎn bīng yán.
南枝梅信點冰妍。
jué chū dù, dé chūn piān.
覺初度,得春偏。
rén wù táng xiān.
人物*堂仙。
kàn cái sī hún rú quán.
看才思、渾如*泉。
yōu yōu wǎng gǔ, fēn fēn sú xué, xiù kōng xiān.
悠悠往古,紛紛俗學,**繡空鮮。
qīng bìn mò cāng rán.
青鬢莫蒼然。
yào shé zhōng táo jiā jiǎng yán.
要折衷、陶家講筵。
“南枝梅信點冰妍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。