“云閑歸鳥有遺聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云閑歸鳥有遺聲”全詩
年來風物似升平。
人說三王善政。
世事正宜靜待,田園好去躬耕。
云閑歸鳥有遺聲。
喚起投林高興。
分類: 西江月
作者簡介(王惲)
《西江月 間步州南古堤》王惲 翻譯、賞析和詩意
《西江月 間步州南古堤》是元代王惲創作的詩詞作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
返照斜明雙塔,
亂山回遠孤城。
年來風物似升平。
人說三王善政。
世事正宜靜待,
田園好去躬耕。
云閑歸鳥有遺聲。
喚起投林高興。
詩意:
詩詞描繪了一幅江邊秋夜的景象。斜斜的月光映照在高塔上,山巒回折,猶如遠離的孤城。多年來,風景宛如太平盛世般平靜安詳。人們稱贊統治者的善政。現世之事正適宜靜待,田園之樂是值得親自耕耘的。閑適的云歸鳥有余聲,喚醒人們對遠離塵囂的高興向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言,勾勒了一幅寧靜祥和的秋夜景色。返照斜明的月光照耀著雙塔,襯托出孤城的荒涼和山巒的曲折。前兩句詩意深遠,意味著人事渺小,歲月無常。接下來的兩句表達了統治者的善政,展現了社會的安定與繁榮。接著,詩人表達了對寧靜的向往,認為現世之事應該靜待,而田園之樂則需要親自去耕耘,表達了對田園生活的向往和贊美。最后兩句則以閑適的云歸鳥有余聲,喚起人們對遠離塵囂的向往和高興之情。整首詩抒發了對寧靜、田園生活和遠離煩擾的向往,以及對社會和諧的贊美,展示了作者內心深處的平和與安寧之情。
“云閑歸鳥有遺聲”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè jiān bù zhōu nán gǔ dī
西江月 間步州南古堤
fǎn zhào xié míng shuāng tǎ, luàn shān huí yuǎn gū chéng.
返照斜明雙塔,亂山回遠孤城。
nián lái fēng wù shì shēng píng.
年來風物似升平。
rén shuō sān wáng shàn zhèng.
人說三王善政。
shì shì zhèng yí jìng dài, tián yuán hǎo qù gōng gēng.
世事正宜靜待,田園好去躬耕。
yún xián guī niǎo yǒu yí shēng.
云閑歸鳥有遺聲。
huàn qǐ tóu lín gāo xìng.
喚起投林高興。
“云閑歸鳥有遺聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。