“方瞳炯漆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方瞳炯漆”全詩
更綠發垂肩,方瞳炯漆,五福尊崇。
風流大家儀*,甚能移、子孝作臣忠。
獵獵征東漢*,堂堂南下殊功。
一江春醉醒中。
都卷入歌鐘。
看和氣怡聲,承顏起舞,袖錦翻紅。
云閑婺光分彩,盡蕭然、林下謝家風。
笑擁滿庭蘭玉,年年樂事無窮。
分類: 木蘭花
作者簡介(王惲)
《木蘭花慢 為史總帥尊夫人之壽》王惲 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢 為史總帥尊夫人之壽》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
靄長筵拜慶,似眉壽,幾人同。
在這長長的宴席上,我們向夫人致以慶賀之禮,她的壽像眉毛一樣長,有幾個人一同參與。
詩意:詩人以慶賀夫人壽辰的宴會為背景,展現了歡樂、美好的場景。
更綠發垂肩,方瞳炯漆,五福尊崇。
她的青絲垂在肩上,明亮的眼睛中閃耀著黑亮的光芒,五福神也崇敬地站在她的身旁。
詩意:描繪了夫人容貌的美麗和莊重,以及她受到五福神的尊崇。
風流大家儀,甚能移、子孝作臣忠。
她的風流儀態令人折服,極具移植子孝作臣忠之美德。
詩意:贊美夫人的風姿和高尚品德,以及她對子孝事跡的傳承。
獵獵征東漢,堂堂南下殊功。
她英勇地征服了東漢,威風凜凜地南下,有著卓越的功績。
詩意:描繪了夫人在征戰中的英勇和輝煌成就。
一江春醉醒中。都卷入歌鐘。
在這歡樂的江湖中,春天的醉意正醒來。整個都城都沉浸在歌聲和鐘聲中。
詩意:描繪了宴會的熱鬧喜慶,以及整個城市沉浸在歡樂氛圍中。
看和氣怡聲,承顏起舞,袖錦翻紅。
我們看到和氣的場景,聽到愉悅的聲音,夫人欣然起舞,袖子上的錦緞如火焰般翻飛。
詩意:描繪了宴會上歡聲笑語、歡快的舞蹈以及夫人華美的儀態。
云閑婺光分彩,盡蕭然、林下謝家風。
云彩悠閑地在婺光山間展現各種色彩,一切宛如蕭然的林下,頌揚了謝氏家族的風采。
詩意:描繪了自然景色的美麗,以及詩人對謝氏家族的贊美。
笑擁滿庭蘭玉,年年樂事無窮。
歡笑中,庭院里充滿了香氣和美玉,每年都有無盡的快樂事情發生。
詩意:表達了歡樂的氛圍,以及夫人家庭幸福美滿的景象。
這首詩詞通過描繪慶賀夫人壽辰的宴會場景,展現了歡樂、美好的氛圍。同時,詩人通過夫人的容貌、品德和成就,贊美了她的美麗、高尚以及家族的榮耀。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,描繪了夫人的容貌、儀態和行動,使整個詩篇充滿了生動的畫面感。詩人通過對自然景色的描繪,與夫人的喜慶場景相呼應,增加了整首詩的藝術感和層次感。整體上,這首詩詞充滿了歡樂、莊重和贊美,展現了夫人的美麗和家族的榮耀,以及宴會的喜慶氛圍,給人一種愉悅和欣喜的感受。
“方瞳炯漆”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn wèi shǐ zǒng shuài zūn fū rén zhī shòu
木蘭花慢 為史總帥尊夫人之壽
ǎi zhǎng yán bài qìng, shì méi shòu, jǐ rén tóng.
靄長筵拜慶,似眉壽,幾人同。
gèng lǜ fā chuí jiān, fāng tóng jiǒng qī, wǔ fú zūn chóng.
更綠發垂肩,方瞳炯漆,五福尊崇。
fēng liú dà jiā yí, shén néng yí zi xiào zuò chén zhōng.
風流大家儀*,甚能移、子孝作臣忠。
liè liè zhēng dōng hàn, táng táng nán xià shū gōng.
獵獵征東漢*,堂堂南下殊功。
yī jiāng chūn zuì xǐng zhōng.
一江春醉醒中。
dōu juǎn rù gē zhōng.
都卷入歌鐘。
kàn hé qì yí shēng, chéng yán qǐ wǔ, xiù jǐn fān hóng.
看和氣怡聲,承顏起舞,袖錦翻紅。
yún xián wù guāng fēn cǎi, jǐn xiāo rán lín xià xiè jiā fēng.
云閑婺光分彩,盡蕭然、林下謝家風。
xiào yōng mǎn tíng lán yù, nián nián lè shì wú qióng.
笑擁滿庭蘭玉,年年樂事無窮。
“方瞳炯漆”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。