“莫厭數相尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫厭數相尋”全詩
莫厭數相尋。
靜憐幽境,閑談情話,與滌煩襟。
濟時幸有諸公在,鄉社好浮沉。
閑云卻恐,西風吹去,認做商霖。
分類: 眼兒媚
作者簡介(王惲)
《眼兒媚 呈周斡臣》王惲 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚 呈周斡臣》是元代詩人王惲創作的一首詩詞。詩中描繪了桑榆晚景,以及作者與友人在幽境中靜靜地談情說愛,洗滌心靈的場景。詩意深遠,寄托了作者對友情和寧靜境界的向往。
詩詞的中文譯文:
桑榆晚景,太陽西下。不要厭倦頻繁相聚。我靜靜地喜愛這幽靜的地方,我們閑談情感,寬慰煩躁的內心。能夠在這個時代得到你們的陪伴是我的幸運,鄉村社會的浮沉變遷也是有趣的。然而,我擔心那些輕盈的云朵會被西風吹走,它們就會變成商霖。
賞析:
這首詩詞以桑榆晚景為背景,通過描寫作者與友人在幽靜的地方談心,表達了作者對友情和寧靜生活的珍視。詩中的“眼兒媚”表達了作者眼神的嬌媚和柔情,給整首詩詞增添了一份溫馨的氛圍。
作者以平淡的語言,描繪了一個寂靜而美好的場景,展示了對自然景色的感悟和對友情的珍重。同時,詩中也透露出作者對時光流轉的思考,以及對鄉村社會變遷的關注。最后兩句“閑云卻恐,西風吹去,認做商霖”,表達了作者對友情的珍貴和脆弱的擔憂,以及對那些美好時光的追憶。
整首詩詞在樸素的語言中展示了作者內心的柔軟和對友情、寧靜生活的向往。通過描繪自然景色和人情世故,詩詞傳遞了一種深邃而含蓄的情感,引發讀者對友情和人生意義的思考。
“莫厭數相尋”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi chéng zhōu wò chén
眼兒媚 呈周斡臣
sāng yú wǎn jǐng rì.
桑榆晚景日**。
mò yàn shù xiāng xún.
莫厭數相尋。
jìng lián yōu jìng, xián tán qíng huà, yǔ dí fán jīn.
靜憐幽境,閑談情話,與滌煩襟。
jì shí xìng yǒu zhū gōng zài, xiāng shè hǎo fú chén.
濟時幸有諸公在,鄉社好浮沉。
xián yún què kǒng, xī fēng chuī qù, rèn zuò shāng lín.
閑云卻恐,西風吹去,認做商霖。
“莫厭數相尋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。