“桃花扇影駐行云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃花扇影駐行云”全詩
桃花扇影駐行云。
隋唐嘉話閱來真。
一片錦帆浮汴水,兩京花柳風塵。
彩聲會動鳳城春。
分類: 浣溪沙
作者簡介(王惲)
《浣溪沙 付高彥卿》王惲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 付高彥卿》是元代王惲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅翠叢中樣度新。
桃花扇影駐行云。
隋唐嘉話閱來真。
一片錦帆浮汴水,兩京花柳風塵。
彩聲會動鳳城春。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的春景。紅翠叢中,新的樣子隨著步履不斷展現。桃花扇的影子停留在行云之間,給人以古典而飄逸的感覺。讀者感受到了隋唐時期的美好對話,仿佛閱讀著歷史的真實。一片錦帆漂浮在汴水上,兩個都市的花柳在風塵中搖曳。彩聲會聚在鳳城,春天的氣息活躍而動人。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出春天的美景,通過詩人的描寫,讀者仿佛置身于唐朝的花園之中,感受到春日的明媚與生機。紅翠叢中的新樣子,展示了春天的青翠和鮮活。桃花扇的影子停留在行云之間,給人以飄逸之感,使讀者感受到了古代文人的情趣。詩中提到隋唐時期的嘉話,表達了對歷史的向往和對過去文化的贊美。錦帆漂浮在汴水上,兩京的花柳在風塵中舞動,呈現了都市的繁華和喧囂。最后彩聲會聚在鳳城,描述了春天的歡聲笑語,使整個詩詞充滿了活力和生機。
這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了春天的美麗景色和歷史的韻味。讀者可以通過閱讀這首詩詞,感受到詩人對春天和歷史的熱愛,同時也可以在詩意中體味到詩人的情感和對美好事物的追求。
“桃花扇影駐行云”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā fù gāo yàn qīng
浣溪沙 付高彥卿
hóng cuì cóng zhōng yàng dù xīn.
紅翠叢中樣度新。
táo huā shàn yǐng zhù xíng yún.
桃花扇影駐行云。
suí táng jiā huà yuè lái zhēn.
隋唐嘉話閱來真。
yī piàn jǐn fān fú biàn shuǐ, liǎng jīng huā liǔ fēng chén.
一片錦帆浮汴水,兩京花柳風塵。
cǎi shēng huì dòng fèng chéng chūn.
彩聲會動鳳城春。
“桃花扇影駐行云”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。