“只今海市同燕市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只今海市同燕市”全詩
只今海市同燕市,遺像防污濺血痕。
分類:
《為姚虞琴題吳柳堂侍御罔極圖遺墨》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《為姚虞琴題吳柳堂侍御罔極圖遺墨》是陳三立創作的一首近代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
引樞蒼黃出國門,
痛兼夷禍翠華奔。
只今海市同燕市,
遺像防污濺血痕。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅畫作,畫中展現了國家的苦難和民族的磨難。詩人以樞紐之物象征國家的命運,表達了對國家命運的擔憂和憂慮。他感嘆著國家的沉痛,以及民族遭受的苦難和災難。詩人在現實中看到了國家的衰敗,以及民族的痛苦,他感到無比痛心。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者的深情和擔憂。首句“引樞蒼黃出國門”,以“樞紐”來象征國家的命運,表達了作者對國家前途的憂慮。他通過“樞紐”將國家的苦難與民族的磨難聯系在一起,以此來表達自己內心的痛苦。
第二句“痛兼夷禍翠華奔”,通過運用夷翠兩個詞語,表達了國家的沉痛和民族的災難。這兩個詞語一方面暗示了國家的衰敗和民族的痛苦,另一方面也展現了詩人對這一現象的深深痛惜之情。
第三句“只今海市同燕市”,揭示了現實中國家的困境,表達了詩人對現實狀況的無奈和不安。這一句中的“海市”和“燕市”可以理解為兩個不同的地方,但也可以理解為同一個地方的兩種狀態。無論是哪種解讀,都能夠體現出詩人對國家遭遇的深深憂慮。
最后一句“遺像防污濺血痕”,以形象生動的語言表達了對歷史和文化遺產的珍視和保護的呼吁。詩人希望后代能夠珍惜歷史的記憶,不讓寶貴的文化遺產受到玷污和破壞。通過這一句的抒發,詩人表達了對國家和文化的熱愛和關懷。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言,表達了作者對國家和民族命運的憂慮和痛心。通過景物的描繪,詩人將個人情感與國家命運相結合,展現了對國家和文化的關懷和呼喚。這首詩詞通過獨特的藝術手法,深入人心地表達了作者內心的情感和對國家的關切。
“只今海市同燕市”全詩拼音讀音對照參考
wèi yáo yú qín tí wú liǔ táng shì yù wǎng jí tú yí mò
為姚虞琴題吳柳堂侍御罔極圖遺墨
yǐn shū cāng huáng chū guó mén, tòng jiān yí huò cuì huá bēn.
引樞蒼黃出國門,痛兼夷禍翠華奔。
zhǐ jīn hǎi shì tóng yàn shì, yí xiàng fáng wū jiàn xuè hén.
只今海市同燕市,遺像防污濺血痕。
“只今海市同燕市”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。