“世上無人解閉關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世上無人解閉關”出自近代陳三立的《閑居偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì shàng wú rén jiě bì guān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“世上無人解閉關”全詩
《閑居偶成》
晴翠疑分郭外山,孤松散葉影斕斑。
摩挲左肘雞聲里,世上無人解閉關。
摩挲左肘雞聲里,世上無人解閉關。
分類:
《閑居偶成》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《閑居偶成》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
晴翠疑分郭外山,
明亮的翠綠似乎與遠處的山嶺融合在一起,
孤松散葉影斑斕。
孤零零的松樹散落著斑駁的樹葉。
摩挲左肘雞聲里,
我輕輕地摩挲著自己的左肘,在雞的聲音中。
世上無人解閉關。
在這個世界上,沒有人能理解我的閉關修煉。
詩意和賞析:
《閑居偶成》是一首表達詩人閑居思考和內心寂靜的詩詞。詩人通過描繪自然景物和自身的行為,展現了一種與外界隔絕、專注內心的境界。
詩中的“晴翠疑分郭外山”以景物的描寫創造了一種清新明亮的氛圍,使讀者感受到寧靜與自然的美好。孤零零的松樹和斑駁的樹葉增添了一絲凄涼之感,表達了詩人內心的孤獨和離群。
接下來,詩人描繪了自己摩挲左肘的場景,這一行為作為一種自我安撫和沉思的方式,凸顯了詩人內心的寂靜和對自我思考的追求。
最后一句“世上無人解閉關”傳遞了詩人的獨特體驗和內心世界的與眾不同。閉關是修行者封閉自己以求得精神上的凈化和覺醒,而詩人則以閉關為隱喻,表達了自己與世界的隔絕和內心的獨立。
整首詩詞通過對自然景物和個人行為的描繪,創造了一種寧靜而孤寂的氛圍,體現了詩人內心深處的思考和內省。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到自然景物的美麗與恬靜,同時也能思考詩人對于內心世界的探索和對獨立思考的追求。
“世上無人解閉關”全詩拼音讀音對照參考
xián jū ǒu chéng
閑居偶成
qíng cuì yí fēn guō wài shān, gū sōng sǎn yè yǐng lán bān.
晴翠疑分郭外山,孤松散葉影斕斑。
mā sā zuǒ zhǒu jī shēng lǐ, shì shàng wú rén jiě bì guān.
摩挲左肘雞聲里,世上無人解閉關。
“世上無人解閉關”平仄韻腳
拼音:shì shàng wú rén jiě bì guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“世上無人解閉關”的相關詩句
“世上無人解閉關”的關聯詩句
網友評論
* “世上無人解閉關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世上無人解閉關”出自陳三立的 《閑居偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。