“閱世皇王去如矢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閱世皇王去如矢”全詩
九衢車馬葬氛霾,誰解低眉映窗紙。
光怪圖書四壁閑,況接風流趙管間。
如山憂患不到處,高致幽情獨掩關。
分類:
《題吳靜庵寒匏簃圖》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《題吳靜庵寒匏簃圖》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閱世皇王去如矢,
舊都猶未夢魂底。
九衢車馬葬氛霾,
誰解低眉映窗紙。
光怪圖書四壁閑,
況接風流趙管間。
如山憂患不到處,
高致幽情獨掩關。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳三立對時代變遷和人生滄桑的感慨和思考。詩中描繪了皇王離去的速度迅疾,舊都依然存留著未盡的夢境。九衢(指繁華熱鬧的大街)上的車馬埋葬了濃重的煙塵,誰能理解那低著頭的人,他們的形象映照在窗紙上。圖書館里的書籍靜靜地陳列著,四周寧靜而古怪。更何況在風流的趙管(趙州橋)之間,接觸到的是那些游走于文人境界的人物。就像山一樣,憂患無處不在,高尚的情感只能在幽靜的關口中自我安撫。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對時代變遷的感嘆和對生活的思考。通過描繪皇王離去的速度如箭般迅疾,詩人抒發了對時光流逝的無奈和對過去的懷念。舊都依然存留著未盡的夢境,展現了歷史的沉淀和人文的積淀。九衢上車馬葬氛霾,表達了現實社會的喧囂和塵囂,以及人們低頭走過卻很少有人能看到他們內心世界的悲涼。光怪圖書四壁閑,描繪了圖書館中靜謐而古怪的氛圍,折射出知識與文化的寧靜與沉靜。詩中提到的趙管是指趙州橋,趙州橋是一個文人雅士聚集的地方,詩人通過接觸那些游走于文人境界的人物,表達了對高尚情感的向往和追求。最后,詩人以高致幽情獨掩關來形容自己,表達了自我安撫和疏解的情感態度。
這首詩詞通過對時代變遷、社會喧囂和內心世界的描繪,表達了詩人對人生的思考和對高尚情感的追求。詩人以簡練而凝練的語言,通過意象的運用和對細節的描寫,將自己的情感內核傳遞給讀者,引發讀者對生活和人文的思考與共鳴。整首詩詞在表達情感的同時,也展示了陳三立獨特的藝術風格和對詩歌形式的駕馭能力。
“閱世皇王去如矢”全詩拼音讀音對照參考
tí wú jìng ān hán páo yí tú
題吳靜庵寒匏簃圖
yuè shì huáng wáng qù rú shǐ, jiù dū yóu wèi mèng hún dǐ.
閱世皇王去如矢,舊都猶未夢魂底。
jiǔ qú chē mǎ zàng fēn mái, shuí jiě dī méi yìng chuāng zhǐ.
九衢車馬葬氛霾,誰解低眉映窗紙。
guāng guài tú shū sì bì xián, kuàng jiē fēng liú zhào guǎn jiān.
光怪圖書四壁閑,況接風流趙管間。
rú shān yōu huàn bú dào chù, gāo zhì yōu qíng dú yǎn guān.
如山憂患不到處,高致幽情獨掩關。
“閱世皇王去如矢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。