“春動枝頭鳥語催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春動枝頭鳥語催”全詩
九垓震蕩留吟幾,萬象低昂映酒杯。
藩鎮兵猶乘釁起,海邦使播歃盟回。
腐儒把玩微陽復,莫問饑腸破疾雷。
分類:
《谷日立春喜晴次和譚芝云翰林》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《谷日立春喜晴次和譚芝云翰林》是陳三立創作的一首近代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的氣息使樹枝動蕩,鳥兒的歌聲催促著到來。黎明的微風溫暖地吹拂著雪后殘留的梅花。廣闊的天地在吟唱中震蕩,無數的景象低昂地映照著酒杯。藩鎮的士兵仍然準備著戰斗,海外使者帶回了盟約的消息。那些愚昧的儒生只懂得關心微不足道的小事,卻不問饑腸轆轆、破敗的雷聲。
詩詞的中文譯文勾勒出了春天的景象,傳遞了生機勃勃的氣息。詩人通過描繪春天的變化和自然界的聲音,表達了對美好時光的愉悅和對生命力的贊美。他以春天為背景,展示了大自然的壯麗和無窮的可能性。
詩詞的賞析中,詩人運用了豐富的意象和修辭手法,通過對春天景象的描繪,傳遞出生機盎然的氛圍。他運用了動詞和形容詞,如"動蕩"、"催促"、"溫暖"、"震蕩"、"低昂"等,使詩句充滿了動感和生動的色彩。同時,他也通過對比的手法,突出了不同景象之間的對照,如"雪殘梅"、"九垓震蕩"、"萬象低昂"等,增強了詩句的視覺效果和沖擊力。
詩人還以悲憤之情對腐敗現象進行了抨擊。他用"腐儒"來指代那些愚昧無知、只顧自身私利的儒生,通過對比春天的生機和他們的狹隘心態,表達了對社會現實的不滿和憤慨。他以"微陽"和"饑腸破疾雷"來象征那些微不足道卻被關注的瑣事和真正重要但被忽視的問題,呼吁人們關注社會的大義和真正的疾苦。
總的來說,《谷日立春喜晴次和譚芝云翰林》通過對春天的描繪和對社會現實的抨擊,展現了詩人的感慨和思考。他以生動的形象和鮮明的對比,傳遞出對美好時光和社會公正的追求,表達了對人生和社會的思考和期望。
“春動枝頭鳥語催”全詩拼音讀音對照參考
gǔ rì lì chūn xǐ qíng cì hé tán zhī yún hàn lín
谷日立春喜晴次和譚芝云翰林
chūn dòng zhī tóu niǎo yǔ cuī, xiǎo fēng nuǎn chè xuě cán méi.
春動枝頭鳥語催,曉風暖坼雪殘梅。
jiǔ gāi zhèn dàng liú yín jǐ, wàn xiàng dī áng yìng jiǔ bēi.
九垓震蕩留吟幾,萬象低昂映酒杯。
fān zhèn bīng yóu chéng xìn qǐ, hǎi bāng shǐ bō shà méng huí.
藩鎮兵猶乘釁起,海邦使播歃盟回。
fǔ rú bǎ wán wēi yáng fù, mò wèn jī cháng pò jí léi.
腐儒把玩微陽復,莫問饑腸破疾雷。
“春動枝頭鳥語催”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。