“誓卜幽居傍湖曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誓卜幽居傍湖曲”全詩
挺立長梧涼壓屋,旁羅矮細千竿竹。
層層都活石氣中,夜卷秋聲入吟腹。
樓臺窈窕出晴雨,山水氤氳界邊幅。
應帶坡公葑草堤,恍接逋仙梅花麓。
英妙少年亦癡絕,要令夢染靈峰綠。
異時朱況兩禿翁,攜訪賡歌任沉陸。
(朱況謂強村夔生兩詞客)
分類:
《題趙叔雍高梧軒圖》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《題趙叔雍高梧軒圖》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在幽靜的湖曲旁,我宣誓在這隱居的地方,畫家所繪的景色已經足夠美麗。高大的梧桐樹直挺挺地站立,給屋子帶來了涼爽;旁邊是矮小細長的竹子,數不盡。層層都是活靈活現的石頭,夜晚里傳來秋天的聲音,深入我的吟唱之中。樓臺婀娜地顯現在晴雨之間,山水的氣息彌漫在界限之外。應該有坡公植物覆蓋的草堤,仿佛與遠處仙境的梅花麓相連。美麗的年輕人也感到陶醉,希望能讓夢境染上靈峰的綠意。不同的時候,朱況和兩位禿頂的翁兒,一起來訪問這座贊歌的建筑,順便沉浸在其中。
詩意:
這首詩描述了一幅高梧軒圖,表達了作者對幽靜居所的向往和對美麗自然景色的贊美。詩中通過描繪梧桐樹、竹子和活石等元素,展現了居所的宜人環境和富有靈性的氛圍。作者以自然景色為依托,表達了自己對詩意境界的追求和對美的熱愛。同時,詩中還涉及到年輕人的向往和夢想,以及不同時期的交流和欣賞,展示了多重意蘊和情感。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和意象豐富的語言,展現了作者對自然景色的獨特感悟。用詩人的筆觸,梧桐樹高聳挺拔,給人以涼爽和庇護;竹子則矮小細長,形成鮮明的對比。層層的活石和夜晚的秋聲,將自然界的聲音與作者的吟唱相融合,創造了一種深沉的意境。詩人以樓臺、山水等元素,展示了景色的變幻和美麗,營造出一種恍若隔世的感覺。詩中還融入了年輕人的情感,將美妙的景色與夢境相聯系,傳遞出對美的追求和向往。最后,作者提到了不同時期的交流和欣賞,通過朱況和兩位禿頂的翁兒的形象,展示了詩詞創作的傳承和影響力。
總體而言,這首詩以細膩的描寫和豐富的意象,展示了作者對自然景色的贊美和對詩意境界的追求。通過各種元素和景象的交織,創造出一幅美麗而富有內涵的畫卷,給人以深深的感受和思考。
“誓卜幽居傍湖曲”全詩拼音讀音對照參考
tí zhào shū yōng gāo wú xuān tú
題趙叔雍高梧軒圖
shì bo yōu jū bàng hú qū, huà shǒu shè shī wú bù zú.
誓卜幽居傍湖曲,畫手設施無不足。
tǐng lì zhǎng wú liáng yā wū, páng luó ǎi xì qiān gān zhú.
挺立長梧涼壓屋,旁羅矮細千竿竹。
céng céng dōu huó shí qì zhōng, yè juǎn qiū shēng rù yín fù.
層層都活石氣中,夜卷秋聲入吟腹。
lóu tái yǎo tiǎo chū qíng yǔ, shān shuǐ yīn yūn jiè biān fú.
樓臺窈窕出晴雨,山水氤氳界邊幅。
yīng dài pō gōng fēng cǎo dī, huǎng jiē bū xiān méi huā lù.
應帶坡公葑草堤,恍接逋仙梅花麓。
yīng miào shào nián yì chī jué, yào lìng mèng rǎn líng fēng lǜ.
英妙少年亦癡絕,要令夢染靈峰綠。
yì shí zhū kuàng liǎng tū wēng, xié fǎng gēng gē rèn chén lù.
異時朱況兩禿翁,攜訪賡歌任沉陸。
zhū kuàng wèi qiáng cūn kuí shēng liǎng cí kè
(朱況謂強村夔生兩詞客)
“誓卜幽居傍湖曲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。