“江左重詩篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江左重詩篇”全詩
鳳城來已熟,羊酪不嫌膻。
歸路芙蓉府,離堂玳瑁筵。
泰山呈臘雪,隋柳布新年。
曾忝揚州薦,因君達短箋。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《送陸侍御歸淮南使府五韻(用年字)》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《送陸侍御歸淮南使府五韻(用年字)》是唐代詩人劉禹錫所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江左重詩篇,陸生名久傳。
鳳城來已熟,羊酪不嫌膻。
歸路芙蓉府,離堂玳瑁筵。
泰山呈臘雪,隋柳布新年。
曾忝揚州薦,因君達短箋。
詩意:
這首詩是劉禹錫送陸生(陸侍御)回淮南使府的作品,使用了五個年節的字句。詩人表達了對陸生文名赫赫、聲名遠播的贊賞之情,將他比作江左(指長江以南地區)重要的詩人。詩中提到鳳城,指的是洛陽,表示洛陽的詩風已經在他那里得到了充分的了解和欣賞。即使羊酪的味道有些膻味,陸生也不嫌棄,這是表示對他廣博胸襟和寬容心態的贊美。詩人描述了陸生返回淮南的路途,歸途中經過芙蓉府,搭乘玳瑁裝飾的馬車。接著,詩人提到泰山上盛開的臘雪,象征著歲末寒冷的冬天,以及隋柳迎接新年的景象。最后,劉禹錫自謙地提到自己曾經薦舉過陸生,因此得以與他交往,互相往來短箋。
賞析:
這首詩以送別的形式,表達了詩人對陸生的敬佩和贊美之情。詩中通過描繪陸生的文名在江左的聲譽,以及他廣博胸襟和寬容的品質,展現了陸生在文學和人格上的卓越之處。詩人運用了形象生動的描寫,如鳳城、羊酪、芙蓉府和玳瑁筵等,增強了詩歌的藝術感染力。同時,詩中還通過泰山的臘雪和隋柳迎接新年的景象,表達了歲末年初的寒冷和新年的希望。最后,詩人以自謙的態度提到自己曾經薦舉過陸生,既表達了詩人與陸生的交往之情,也展示了劉禹錫對陸生才華的認可。
整體而言,這首詩通過對陸生的贊美和送別,展現了唐代文人之間的交往和賞識之情,同時也表達了對新年的祝福和對歲月變遷的思考。
“江左重詩篇”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù shì yù guī huái nán shǐ fǔ wǔ yùn yòng nián zì
送陸侍御歸淮南使府五韻(用年字)
jiāng zuǒ zhòng shī piān, lù shēng míng jiǔ chuán.
江左重詩篇,陸生名久傳。
fèng chéng lái yǐ shú, yáng lào bù xián shān.
鳳城來已熟,羊酪不嫌膻。
guī lù fú róng fǔ, lí táng dài mào yán.
歸路芙蓉府,離堂玳瑁筵。
tài shān chéng là xuě, suí liǔ bù xīn nián.
泰山呈臘雪,隋柳布新年。
céng tiǎn yáng zhōu jiàn, yīn jūn dá duǎn jiān.
曾忝揚州薦,因君達短箋。
“江左重詩篇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。