“迭吟堅壁壘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迭吟堅壁壘”全詩
燈火搖深念,簾櫳鎖斷愁。
迭吟堅壁壘,老味殉林邱。
湖海同聽雁,聲聲博掉頭。
分類:
《庸庵用游半淞園韻見懷次答》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《庸庵用游半淞園韻見懷次答》是陳三立創作的一首近代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在庸庵里,感受著風月的凄涼,
夜晚,與老友圍繞著甌酒暢談。
燈火搖曳,深深地思念著過去的事情,
簾櫳合上,將憂愁鎖在心頭。
不斷吟詠,仿佛在堅固的壁壘中前行,
我感受著歲月的沉淀與林邱的默默守望。
湖海之間,與雁兒共同傾聽彼此的呼喚,
每一聲鳴叫,都在傳遞著深深的情感。
詩意和賞析:
《庸庵用游半淞園韻見懷次答》這首詩詞表達了作者陳三立對逝去歲月的懷念和對友情的珍視。詩中的庸庵和半淞園象征著作者的寂寞和離愁,落魂風月的意象增添了一絲凄涼之感。夜晚,作者與老友圍繞著甌酒暢談,展現了友情的親密和陪伴的重要性。
詩中的燈火搖曳和簾櫳合上的描繪,凸顯了作者內心深處的思念和憂愁。吟詠時仿佛在堅固的壁壘中前行,表達了作者對抗歲月流轉的堅定和對過往時光的回憶。老味殉林邱的描述,傳遞了作者對歲月沉淀和友情堅守的敬意。
詩中的湖海與雁的呼喚,象征著作者與友人之間的情感交流和共鳴。每一聲鳴叫都傳遞著深深的情感,展示了作者對友情的珍視和對友人的思念之情。
整首詩詞以凄涼、思念和友情為主題,通過對景物和情感的描繪,表達了作者對逝去歲月和友情的懷念之情。這首詩詞通過細膩的描寫和富有情感的表達,使讀者在感受到凄涼和離愁的同時,也能感受到友情的溫暖和珍貴。
“迭吟堅壁壘”全詩拼音讀音對照參考
yōng ān yòng yóu bàn sōng yuán yùn jiàn huái cì dá
庸庵用游半淞園韻見懷次答
luò hún fēng yuè zuò, qí jiù yè wéi ōu.
落魂風月坐,耆舊夜圍甌。
dēng huǒ yáo shēn niàn, lián lóng suǒ duàn chóu.
燈火搖深念,簾櫳鎖斷愁。
dié yín jiān bì lěi, lǎo wèi xùn lín qiū.
迭吟堅壁壘,老味殉林邱。
hú hǎi tóng tīng yàn, shēng shēng bó diào tóu.
湖海同聽雁,聲聲博掉頭。
“迭吟堅壁壘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。