“數點鴉巢對倚楹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數點鴉巢對倚楹”全詩
一痕魚沫初沉網,數點鴉巢對倚楹。
俄亂花光纏酒氣,聊移世變入閑情。
歌彈歇絕披衣起,門外橋頭落雁聲。
分類:
《十月十四夕蔡師愚召集初臺玩月》陳三立 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十月十四夕蔡師愚召集初臺玩月》
譯文:
水上獨立的孤臺,風露清涼,柳林中月光柔和地照耀城池。一縷魚躍的泡沫初次沉入漁網,幾點烏鴉筑巢對倚在門楣上。忽然,繁花齊放的光芒散去,取而代之的是輕松的心情。唱歌彈琴的聲音停止,我披上衣服起身,門外橋頭傳來雁鳴聲。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。孤立在水上的孤臺,清風拂面,露水灑落,城池中的柳林被月光籠罩,顯得溫柔而安詳。詩中描述了一縷魚躍的泡沫初次沉入漁網,烏鴉筑巢在門楣上,這些細節增添了詩意的層次感。最后,詩人唱歌彈琴的聲音停止,他穿上衣服起身,外面的橋頭傳來雁鳴聲,預示著秋天的深度。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一個安靜、寂靜的秋夜景象。孤立的孤臺、清風、露水、月光、柳林和烏鴉筑巢等元素,共同營造出一種寧靜而靜謐的氛圍。詩人通過細膩的描寫,展現了秋夜的美感和詩人內心的寧靜情緒。詩的結尾,唱歌彈琴的聲音停止,門外傳來雁鳴聲,給人以意境轉換的感覺,使整首詩更加富有層次和變化。這首詩以其深遠的意境和抒發內心感受的方式,讓讀者感受到了秋夜的靜謐與美好。
“數點鴉巢對倚楹”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè shí sì xī cài shī yú zhào jí chū tái wán yuè
十月十四夕蔡師愚召集初臺玩月
shuǐ shàng gū tái fēng lù qīng, liǔ lín ài ài yuè lín chéng.
水上孤臺風露清,柳林曖曖月臨城。
yī hén yú mò chū chén wǎng, shǔ diǎn yā cháo duì yǐ yíng.
一痕魚沫初沉網,數點鴉巢對倚楹。
é luàn huā guāng chán jiǔ qì, liáo yí shì biàn rù xián qíng.
俄亂花光纏酒氣,聊移世變入閑情。
gē dàn xiē jué pī yī qǐ, mén wài qiáo tóu luò yàn shēng.
歌彈歇絕披衣起,門外橋頭落雁聲。
“數點鴉巢對倚楹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。