“星使出關東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星使出關東”全詩
山河歸舊國,管籥換離宮。
行色旌旗動,軍聲鼓角雄。
愛棠馀故吏,騎竹見新童。
漢壘三秋靜,胡沙萬里空。
其如天下望,旦夕詠清風。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《奉送裴司徒令公自東都留守再命太原》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《奉送裴司徒令公自東都留守再命太原》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
星使出關東,兵符賜上公。
山河歸舊國,管籥換離宮。
行色旌旗動,軍聲鼓角雄。
愛棠馀故吏,騎竹見新童。
漢壘三秋靜,胡沙萬里空。
其如天下望,旦夕詠清風。
詩意:
這首詩描述了裴司徒令公從東都留守再次被命令前往太原的場景。星使代表著帝王的使者,來到東方的邊關,將兵符賜給了裴司徒令公,表示他將繼續執掌軍政。山河歸舊國,裴司徒令公離開了離宮,回到了自己的家鄉。行軍隊伍的旌旗在風中飄揚,軍號的聲音威武雄壯。裴司徒令公喜歡他昔日的舊部,同時也歡迎新加入的年輕人。漢朝的邊塞在三秋的時節非常寧靜,而遼闊的胡沙之地則是一片空曠。詩人表達了天下人對裴司徒令公的期望,日夜向往著他能夠帶來清風明月的美好景象。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了裴司徒令公從東都前往太原的情景,展現了壯麗的軍旅場景和邊塞之地的廣袤空曠。整首詩以景物描寫為主,以傳遞作者對裴司徒令公的敬佩和期許。通過描繪裴司徒令公的行軍場景、軍旅氛圍和自然景觀,詩人展現了唐時邊塞的壯麗景色和將領的威武風采。最后兩句表達了天下人對裴司徒令公的期望,希望他能給人們帶來清新的風景和美好的未來。
劉禹錫以簡練而準確的語言,通過對景物和情感的描繪,將讀者帶入了一個充滿軍旅氣息和邊塞風情的世界。這首詩富有豪情壯麗的詩意,展現了唐代邊塞將領的英勇和威嚴,同時也表達了人們對英雄將領的敬佩和期待。整首詩節奏感強,意境明朗,是一首具有鮮明時代特色和藝術價值的作品。
“星使出關東”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng péi sī tú lìng gōng zì dōng dōu liú shǒu zài mìng tài yuán
奉送裴司徒令公自東都留守再命太原
xīng shǐ chū guān dōng, bīng fú cì shàng gōng.
星使出關東,兵符賜上公。
shān hé guī jiù guó, guǎn yuè huàn lí gōng.
山河歸舊國,管籥換離宮。
xíng sè jīng qí dòng, jūn shēng gǔ jiǎo xióng.
行色旌旗動,軍聲鼓角雄。
ài táng yú gù lì, qí zhú jiàn xīn tóng.
愛棠馀故吏,騎竹見新童。
hàn lěi sān qiū jìng, hú shā wàn lǐ kōng.
漢壘三秋靜,胡沙萬里空。
qí rú tiān xià wàng, dàn xī yǒng qīng fēng.
其如天下望,旦夕詠清風。
“星使出關東”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。