“自媚商歌護棲息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自媚商歌護棲息”全詩
早解逃名余玩世,老猶嗜學益工詩。
湖漪寫影須眉古,巖氣傳馨肺腑滋。
自媚商歌護棲息,天倪曼衍一嬰兒。
分類:
《壽陳止存翁七十》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《壽陳止存翁七十》是近代詩人陳三立所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每次我依群從挹襟期,
照坐在高寒的野鶴身姿。
早年解脫了逃避名利的紛擾,
如今年老卻依然熱愛學習,不斷提升詩才。
湖水泛起的漣漪寫下古人的風采,
巖石散發的芬芳溫潤我的內心。
我自傲地保護著商歌的棲息之地,
仿佛天地間又誕生了一個嬰兒。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對陳止存翁七十壽辰的祝賀和敬意。陳止存翁在年輕時就解脫了名利之擾,追求心靈的自由和安寧。如今年過七旬,他仍然保持著對學習的熱愛,專心提升自己的詩歌才華。詩中的野鶴形象象征著高尚的品質和超凡的風姿,顯示出陳止存翁高潔的品格和深邃的思想境界。
詩中描繪了湖水泛起的漣漪,寫下了古人的風采。這象征著陳止存翁對古人文化和傳統的尊重和傳承。巖石的氣息也溫潤了他的內心,表達了他對大自然的感激和敬畏之情。
最后兩句詩表達了陳止存翁對商歌的珍愛和保護,將其比喻成一個孕育著新生命的嬰兒,體現了他對文化傳承的責任和使命感。這首詩詞通過對陳止存翁的贊美,弘揚了崇高的人生境界和追求卓越的精神,寄托了作者對老年人智慧和學識的敬重和仰慕之情。
“自媚商歌護棲息”全詩拼音讀音對照參考
shòu chén zhǐ cún wēng qī shí
壽陳止存翁七十
měi yī qún cóng yì jīn qī, zhào zuò gāo hán yě hè zī.
每依群從挹襟期,照坐高寒野鶴姿。
zǎo jiě táo míng yú wán shì, lǎo yóu shì xué yì gōng shī.
早解逃名余玩世,老猶嗜學益工詩。
hú yī xiě yǐng xū méi gǔ, yán qì chuán xīn fèi fǔ zī.
湖漪寫影須眉古,巖氣傳馨肺腑滋。
zì mèi shāng gē hù qī xī, tiān ní màn yǎn yī yīng ér.
自媚商歌護棲息,天倪曼衍一嬰兒。
“自媚商歌護棲息”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。