“近郭看殊境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近郭看殊境”全詩
逢君駐緇錫,觀貌稱林巒。
湖滿景方霽,野香春未闌。
愛泉移席近,聞石輟棋看。
風止松猶韻,花繁露未干。
橋形出樹曲,巖影落池寒。
別路千嶂里,詩情暮云端。
他年買山處,似此得隳官。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《海陽湖別浩初師》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
海陽湖離別浩初師,
離開城郭,眺望異境,孤身游玩常覺得新奇。
遇到您,我駐足謝恩言,欣賞您的風貌,贊美您的山巒之美。
湖水滿滿時景色清朗,
野花香氣濃郁,春天還未到晚。
我喜歡泉水移近,聽著流水的聲音,
同時停下棋子,靜靜欣賞你的風景。
風停下來,松樹仍然有韻味,
花朵已經盛開,露水還未干。
橋的形狀沿著樹曲線蜿蜒,
巖石的倒影落在寒冷的池塘里。
這條分別的路有千山萬水,
我的詩情在黃昏的云端中。
將來有可能買山去住的地方,
會像這樣破敗的官府一樣得到了。
這首詩中,劉禹錫道出了他在離別海陽湖時的愉快心情。他獨自游賞,享受著和自然的親密接觸,并發表了對此地的贊美之情。他觀察了湖水,感受了春天的氣息,欣賞了山巒和花朵,同時也停下來欣賞自然的美景。整首詩詞語言優美流暢,描繪了一幅自然山水的美麗圖景,表達了作者對自然的熱愛和對美好生活的向往。
“近郭看殊境”全詩拼音讀音對照參考
hǎi yáng hú bié hào chū shī
海陽湖別浩初師
jìn guō kàn shū jìng, dú yóu cháng xiān huān.
近郭看殊境,獨游常鮮歡。
féng jūn zhù zī xī, guān mào chēng lín luán.
逢君駐緇錫,觀貌稱林巒。
hú mǎn jǐng fāng jì, yě xiāng chūn wèi lán.
湖滿景方霽,野香春未闌。
ài quán yí xí jìn, wén shí chuò qí kàn.
愛泉移席近,聞石輟棋看。
fēng zhǐ sōng yóu yùn, huā fán lù wèi gàn.
風止松猶韻,花繁露未干。
qiáo xíng chū shù qū, yán yǐng luò chí hán.
橋形出樹曲,巖影落池寒。
bié lù qiān zhàng lǐ, shī qíng mù yún duān.
別路千嶂里,詩情暮云端。
tā nián mǎi shān chù, shì cǐ dé huī guān.
他年買山處,似此得隳官。
“近郭看殊境”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。