“魂夢層層寇盜侵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魂夢層層寇盜侵”全詩
乍得老成推倚伏,盡收寒餓雜呻吟。
荒城開合悲笳語,奇服低垂惡木陰。
一喙從公探四印,移情海上接聽琴。
分類:
《蒿翁游白下三宿返滬次和共留別之作》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《蒿翁游白下三宿返滬次和共留別之作》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
甕虀了我青溪曲,
魂夢層層寇盜侵。
乍得老成推倚伏,
盡收寒餓雜呻吟。
荒城開合悲笳語,
奇服低垂惡木陰。
一喙從公探四印,
移情海上接聽琴。
中文譯文:
我被困在青溪曲中,
心靈層層被敵人侵犯。
突然老成地推倚伏,
盡收寒餓和痛苦的呻吟。
荒涼的城市時而開放、時而關閉,悲傷的笳聲響起,
奇特的衣著低垂在邪惡的樹蔭下。
一只喙從公鳥身上取下四方印鑒,
將感情移植到海上,演奏起琴音。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述作者在白下三宿游玩后返回上海的途中所經歷的一系列景象和感受,抒發了作者對于社會動蕩和人生苦難的思考與感慨。
首先,詩中的「甕虀」形容了作者被困在青溪曲中的境遇,表達了他深陷困境的無奈和痛苦。這里的「青溪曲」可視為人生的旅途,而「甕虀」則暗示了作者受到來自外界的困擾和侵害。
其次,詩中描繪了一幅荒涼城市的景象,城市的開合象征著社會的動蕩和變遷。悲傷的笳聲在這個荒涼的背景下響起,更加凸顯了作者對于世態炎涼的感慨。
詩的后半部分,作者通過描寫奇特的衣著、邪惡的樹蔭和公鳥身上的印鑒,表達了他對于現實世界的不滿和對于理想世界的向往。這里的「奇服」和「惡木陰」暗示了社會的虛偽和黑暗,而「公鳥」則象征著詩人本人,他試圖通過移情于海上,以音樂和藝術的方式傳達自己內心的思考和情感。
整首詩以凄涼的語言描繪了詩人的內心困境和對于社會現實的反思。通過細膩的意象和富有表現力的語言,詩人將自己的心聲融入其中,使讀者在閱讀中感受到作者的悲傷、無奈和對于理想的追求。這首詩詞飽含著對于人生、社會與人性的思考,具有較高的藝術價值和文化內涵。
“魂夢層層寇盜侵”全詩拼音讀音對照參考
hāo wēng yóu bái xià sān sù fǎn hù cì hé gòng liú bié zhī zuò
蒿翁游白下三宿返滬次和共留別之作
wèng jī le wǒ qīng xī qū, hún mèng céng céng kòu dào qīn.
甕虀了我青溪曲,魂夢層層寇盜侵。
zhà dé lǎo chéng tuī yǐ fú, jǐn shōu hán è zá shēn yín.
乍得老成推倚伏,盡收寒餓雜呻吟。
huāng chéng kāi hé bēi jiā yǔ, qí fú dī chuí è mù yīn.
荒城開合悲笳語,奇服低垂惡木陰。
yī huì cóng gōng tàn sì yìn, yí qíng hǎi shàng jiē tīng qín.
一喙從公探四印,移情海上接聽琴。
“魂夢層層寇盜侵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。